"ليرة إيطالية" - Translation from Arabic to English

    • ITL
        
    • Italian lire
        
    • Lit
        
    • Italian lira
        
    The Panel accordingly recommends an award of compensation in the amount of ITL 359,134,000 for war risk insurance. UN وبالتالي، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 000 134 359 ليرة إيطالية عن التأمين من مخاطر الحرب.
    The asserted loss of profit is stated at ITL 16,950,000. UN وبلغت قيمة ما ادعته من كسب فائت 000 950 16 ليرة إيطالية.
    To the resulting amount it applies a contractual discount of five per cent which amounts to ITL 21,868,990,000. UN وطبقت على المبلغ الناتج خصما تعاقديا قدره خمسة في المائة، أي ما يعادل 000 990 868 21 ليرة إيطالية.
    The Claimant seeks 40,000,000 Italian lire as compensation for this reimbursement. UN ويلتمس المطالِب مبلغاً قدره 000 000 40 ليرة إيطالية تعويضاً عن المبلغ المسدد.
    Compensation is sought for a total of 1,182,382,375 Italian lire in respect of such reimbursements. UN وهي تطلب تعويضاً بما مجموعه ٥٧٣ ٢٨٣ ٢٨١ ١ ليرة إيطالية بشأن ما قامت بسداده إليهم من مبالغ.
    In addition to this sum, a further contribution of Lit 1 billion to UNICEF has been planned in support of Operation Lifeline Sudan through the channel of regular programmes. UN وباﻹضافة إلى هذا المبلغ كان معتزما تقديم مساهمة أخرى بمبلغ ١ مليون ليرة إيطالية لليونيسيف لكي تدعم عملية شريان الحياة للسودان من خلال قناة البرامج العادية.
    Later, it reduced this part of its claim to ITL 582,699,498. UN ثمّ خفّضت بعد ذلك مبلغ هذا الجزء من مطالبتها إلى 498 699 582 ليرة إيطالية.
    The Panel finds that ITL 2,087,591,812 of the amount claimed is supported by the evidence. UN ويرى الفريق أن الأدلّة تثبت مبلغ 812 591 087 2 ليرة إيطالية المطالب به.
    TPL later revised its claim to the exact amount of ITL 349,739,167. UN ثمّ بعد ذلك، راجعت مطالبتها وضبطتها بمبلغ 167 739 349 ليرة إيطالية.
    The Panel finds that TPL has provided supporting invoices in a total amount of ITL 366,030,167. UN ويرى الفريق أنّ لافوري قدّمت فواتير داعمة لمطالبتها مجموعها 167 030 366 ليرة إيطالية.
    The amount of this claim based on the evidence provided is actually ITL 562,384,279. UN وهذا المبلغ الذي تثبته الأدلّة قدره في الحقيقة 279 384 562 ليرة إيطالية.
    The Panel therefore recommends an award of compensation in the amount of ITL 840,869,100 for costs related to personnel detained in Iraq. UN ولذا، يوصي الفريق بمنح مبلغ 840.869.100 ليرة إيطالية تعويضا عن النفقات المتعلقة بالموظفين المحتجزين في العراق.
    The contract price was set at a maximum amount of ITL 34,000,000, which was subsequently increased to ITL 100,000,000. UN وتحدد سعر العقد بمبلغ أقصى قدره 000 000 34 ليرة إيطالية، تم في ما بعد زيادته إلى 000 000 100 ليرة إيطالية.
    The total amount allegedly invoiced to the three companies is therefore ITL 567,807,246. UN ولذلك فإن مجموع المبلغ الذي تدعي شركة أليترا بأنها أرسلت بشأنه فواتير إلى الشركات الثلاث هو 246 807 567 ليرة إيطالية.
    Elettra now seeks to recover the remaining ITL 9,533,677 allegedly owed by Nuovo Pignone. UN وتسعى شركة أليترا الآن إلى استرداد المبلغ المتبقي وقدره 677 533 9 ليرة إيطالية تدعي أنه مستحق على شركة نووفو بيجنوني.
    National currency and unit of measure: 10,000,000 Italian lire UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ٠٠٠ ١٠ ليرة إيطالية
    Total bilateral disbursements for the period 1981-1992: 282.2 billion Italian lire, of which UN مجموع المصروفات الثنائية للفترة ١٩٨١ - ١٩٩٢ : ٢٨٢,٢ بليون ليرة إيطالية ، منها:
    A.B.S. seeks compensation in the amount of 66,000,000 Italian lire (ITL) for goods that it manufactured, but could not ship, as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وتطالب A.B.S. بتعويض قدره 000 000 66 ليرة إيطالية مقابل السلع التي صنعتها، ولكنها لم تتمكن من شحنها، نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    To date the Agency has contributed over Lit 1.5 billion to this project and has also made available its mobile laboratory, in addition to specialized researchers. UN وقد أسهمت الوكالة إلى اﻵن بما يزيد على ١,٥ بليون ليرة إيطالية في هذا المشروع، وأتاحت أيضا استخدام مختبرها المتنقل باﻹضافة إلى الاستعانة بباحثيها المتخصصين.
    The Institute for Experimental Medicine, in cooperation with the Ukrainian Academy of Sciences, has financed the preliminary phase of a project concerning the treatment of illnesses deriving from exposure to small quantities of radionuclides, at a cost of Lit 390 million. UN ومول معهد الطب التجريبي، بالتعاون مع اﻷكاديمية اﻷوكرانية للعلوم، المرحلة اﻷولية من مشروع يتعلق بمعالجة اﻷمراض الناجمة عن التعرض لكميات قليلة من النويدات اﻹشعاعية بتكلفة قدرها ٣٩٠ مليون ليرة إيطالية.
    64. The Government of Italy has contributed Lit 1 billion to UNICEF for a social and health programme. UN ٦٤ - وساهمت حكومة إيطاليا بمبلغ ١ بليون ليرة إيطالية من أجل اليونيسيف فيما يتعلق ببرنامج اجتماعي وصحي.
    National currency and unit of measure: Italian lira UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ليرة إيطالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more