Unless the Lord of Light is kind enough to send us a bit of fire. | Open Subtitles | إلّا إذا كان ربّ النور لطيف بما يكفي ليرسل إلينا القليل من النار. |
But, obviously, someone's mad enough to send you a message, and he was the message. | Open Subtitles | ولكن كما هو واضح فان شخص ما غاضب ليرسل لك رسالة وهو كان الرسالة |
He's using these victims to send us some kind of message. | Open Subtitles | إنه يستخدم هؤلاء الضحايا ليرسل لنا نوع من الرسالة |
Guy didn't even have the balls to send his own Dear John letter. | Open Subtitles | الرجل لايملك الشجاعة حتى ليرسل لي رسالة مباشرة |
It uses apexes and troughs of sound waves to transmit data at rates millions of times faster than any available software. | Open Subtitles | انه يستخدم البيكسس , واحواض الامواج الصوتية ليرسل البيانات , اسرع بملايين المرات. من اي برنامج متوافر. |
I guess it takes a lot of signals to send those data files out. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يأخذ الكثير من الإشارات ليرسل هذه الملفات. |
He wasn't just using this to send them coal folks a message. | Open Subtitles | لم يكن يستخدم هذا فقط ليرسل رسالة لقوم الفحم |
♪Hey, guys, I think A wanted to make us look dead to send a message to our families. | Open Subtitles | ♪هاي اعتقد ان آي يريد جعلنا نشبه الموتى ليرسل رسالة الى عائلاتنا |
to send correspondence to the pharaoh. | Open Subtitles | لدى والدي فقط الإذن ليرسل رسائل إلى الفرعون |
Who's the one person you know who's anal enough to send out holiday cards to every single employee? | Open Subtitles | من الإنسان الوحيد الذي حيوان كفايه ليرسل بطاقات معايده للجميع |
We should phone probation headquarters and get them to send someone down here now to supervise us. | Open Subtitles | يجب ان نتصل على رئيس المراقبين ليرسل احدا ما هنا ليشرف علينا |
Look, Roy may be too proud to send flowers himself, but he misses you. | Open Subtitles | اسمعي روي لديه عزة نفس كبيرة ليرسل أزهارا بنفسه لكنه يشتاق اليك |
He used my credit card numbers to send a $200 bouquet of flowers... | Open Subtitles | إستخدم معلومات بطاقتي الإئتمانيه. ليرسل باقات من الأزهار بقيمة 200 دولار.. |
the assistant manager was kind enough to send us this. | Open Subtitles | لقد كان المدير لطيفاً بما يكفي ليرسل هذا |
Reid's imitating the Hollow Man's language patterns to send a message to the Mill Creek killer. | Open Subtitles | ريد يقلد النمط اللغوي للرجل الاجوف ليرسل رسالة لقاتل جدول كريك. |
Give everybody a few minutes to send a message to their loved ones. | Open Subtitles | أعط لكل فرد بضعة دقائق ليرسل رسالة إلى أحباؤه |
Being active hunters, wolf spiders have excellent eyesight, so he uses his black palps to send visual signals to her. | Open Subtitles | لأنهم صيّادون نشطاء فلدى عناكب الذئب نظرٌ حادّ، لذا يستخدم لامساته السوداء ليرسل إشارة بصريّة لها. |
Get Rogers to send the rest of the journals to my place. | Open Subtitles | . أبلغ روجرز ليرسل باقى اليوميات لمكان إقامتى |
I'll instruct my lawyer immediately to send you a check for $5,000. | Open Subtitles | سأعطى أوامرى للمحامى فورا ليرسل لك شيكا ب 5000 دولار |
Tesla was ready to transmit a signal 50 miles to West Point, New York. | Open Subtitles | كان تيسلا مستعدا ليرسل اشاره 50 ميلا لنقطه غرب نيويورك |