"ليساعدها" - Translation from Arabic to English

    • help her
        
    • to help
        
    • to assist it
        
    • order to be assisted
        
    I sent someone in to help her, she got them drunk too! Open Subtitles أرسل شخص ما ليساعدها جعلتهم يخمروا أيضاً
    Okay. Well, she should have a friend though. Someone who can help her home. Open Subtitles اوه ، حسناً ، يجب أن يكون معها صديق أو شخص ما ليساعدها في المنزل
    She enlists the help of someone with the knowledge and the expertise to not only help her stage a suicide attempt, but ease her into a coma. Open Subtitles لقد طلبت المساعدة من شخص لديه المعرفة والخبرة ليس ليساعدها على الانتحار فحسب
    Other countries, such as Poland, relied on foreign borrowing to help maintain living standards. UN واعتمدت بلدان أخرى، مثل بولندا، على الاقتراض الخارجي ليساعدها على الاحتفاظ بمستويات المعيشة.
    UNDP would deploy a finance and procurement specialist to the Commission to assist it in this process. UN وسيرسل البرنامج الإنمائي أخصائيا في الشؤون المالية والمشتريات إلى اللجنة ليساعدها في هذه العملية.
    The Committee may refer the communication to the Working Group in order to be assisted in this task. UN ويجوز للجنة أن تحيل البلاغ إلى الفريق العامل ليساعدها في هذه المهمة.
    It looks like mama needs a little hair of the dog to help her sleep it off. Open Subtitles إنه يبدو أن ماما تحتاج للقليل من الشراب ليساعدها على النوم.
    Your mother started using again. And she found herself a new friend to help her. Open Subtitles أخذت والدتك تتعاطى مجددًا، وصادقت شخصًا جديدًا ليساعدها.
    I prescribed some Ambien to help her sleep. Open Subtitles وصفت لها عقار الأمبين المسكن ليساعدها على النوم.
    She's very upset. I gave her a valium to help her sleep. Open Subtitles انها منزعجه جدا، اعطيتها دواء ليساعدها على النوم
    Even after she went to sleep, he'd stay up for a few more hours so he could learn the next chapter and help her the next day. Open Subtitles وحتى عندما تخلد للنوم يظل مستيقظًا بضعة ساعات، كي يذاكر درسها القادم ليساعدها في اليوم التالي
    She lied. Said he came home to help her with housework, laundry. Open Subtitles و قد كذبت بقولها أنه أتى ليساعدها بعمل البيت, بالغسيل
    Someone who could move in here, and by paying a modest rent, help her out. Open Subtitles شخص يتنقل بالبيت و يدفع آجاراً متواضع ليساعدها
    - Shouldn't we call someone to help her? Open Subtitles ألا يجب أن نتصل بأحد ليساعدها ؟
    Maybe we can find somebody else to help her. Open Subtitles ربما يجب أن نجد شخصاً آخر ليساعدها
    She wanted Terry to help her find that prisoner. Open Subtitles طلبت من (تيري ليساعدها في إيجاد ذلك السجين
    It might also consider undergoing a voluntary midterm review to assist it in implementing those recommendations that it had accepted. UN ولعلها تنظر أيضا في إجراء استعراض طوعي لمنتصف المدة ليساعدها في تنفيذ التوصيات التي قبلتها.
    CARICOM States believe it would be appropriate for the Commission to turn to a core group of experts from among its Member States to assist it in implementing the mandates of the high-level session, a task in which it should also be assisted by the Heads of National Drug Law Enforcement Agencies and the Subcommission. UN وترى دول المجموعة الكاريبية أنه يجمل باللجنة أن تستعين بفريق خبراء أساسي من بين الدول اﻷعضاء فيها ليساعدها في تنفيذ الولايات التي يعهد بها إليها الاجتماع الرفيع المستوى، وهي المهمة التي ينبغي أن تلقى المساعدة فيها أيضا من جانب رؤساء الوكالات الوطنية ﻹنفاذ قوانين المخدرات ومن اللجنة الفرعية.
    The Committee may refer the communication to the Working Group in order to be assisted in this task. UN ويجوز للجنة أن تحيل البلاغ إلى الفريق العامل ليساعدها في هذه المهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more