It is designated to serve as a tool for Member States, secretariats of international organizations and legal practitioners. | UN | وهو مصمم ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية والممارسون القانونيون. |
It is designated to serve as a tool for Member States, secretariats of international organizations and legal practitioners. | UN | وهو مصمم ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية والممارسون القانونيون. |
It is designated to serve as a tool for Member States, secretariats of international organizations and legal practitioners. | UN | وهو مصمم ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية والممارسون القانونيون. |
The system was evaluated and subsequently enhanced with core United Nations transport functionalities for use in all peacekeeping missions. | UN | وتم تقييم النظام وتعزيزه لاحقا بوظائف النقل الأساسية للأمم المتحدة ليستخدم في جميع بعثات حفظ السلام. |
He comes in here after school to use computers. | Open Subtitles | إنه يأتي إلى هُنا بعد المدرسة ليستخدم الكمبيوترات. |
The extent to which best available techniques and best available practices had been adopted in the country would need to be included if this factor is to be used as an indicator. | UN | ولا بد من شمول مدى اعتماد أفضل الأساليب المتاحة وأفضل الممارسات المتاحة في البلد إذا كان هذا العامل ليستخدم كمؤشر. |
It is designated to serve as a tool for Member States, secretariats of international organizations and legal practitioners. | UN | وهو مصمم ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية والممارسون القانونيون. |
It is designated to serve as a tool for Member States, secretariats of international organizations and legal practitioners. | UN | وهو مصمم ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية والممارسون القانونيون. |
It is designated to serve as a tool for Member States, secretariats of international organizations and legal practitioners. | UN | وهو مصمم ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية والممارسون القانونيون. |
It is designated to serve as a tool for Member States, secretariats of international organizations and legal practitioners. | UN | وهو مصمم ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية والممارسون القانونيون. |
It is designated to serve as a tool for Member States, secretariats of international organizations and legal practitioners. | UN | وهو مصمم ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية والممارسون القانونيون. |
It is designated to serve as a tool for Member States, secretariats of international organizations and legal practitioners. | UN | وهو مصمم ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية ومزاولو مهنة القانون. |
It is designated to serve as a tool for Member States, secretariats of international organizations and legal practitioners. | UN | وهو معد ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية ومزاولو مهنة القانون. |
Experts stressed the need to develop a convincing rationale for use in requests for funds to undertake these surveys. | UN | وقد أكد الخبراء على ضرورة إيجاد سبب أساسي مقنع ليستخدم أثناء التقدم بطلبات للحصول على الأموال للقيام بهذه الاستقصاءات. |
A standard critical path analysis software has been designated for use in field missions. | UN | وقد تم اختيار برنامج حاسوبي موحد لتحليل المسار الحرج ليستخدم في البعثات الميدانية. |
Highly enriched uranium (HEU) had been produced at the plant for use as fuel in the production of isotopes as well as for nuclear weapons. | UN | وكانت تلك المحطة تنتج اليورانيوم الشديد اﻹثراء ليستخدم كوقود في إنتــاج النظائـــر المشعة علاوة على صنع اﻷسلحة النووية. |
And that guy had set the table at that moment to use it to employ a specialist to put the final systemization on their program. | Open Subtitles | وذلك الرجل قد حدد الأمور بتلك اللحظة ليستخدم المال لتوظيف أخصائي ليضع النظام النهائي |
That's a pretty intense theory for someone who's been there once to use the bathroom. | Open Subtitles | تلك نظرية حادة وجميلة من شخصٍ كان هناك في المكتب ليستخدم الحمام. |
I was working on a weapon to use against the Kryptonians. | Open Subtitles | كنت أعمل على سلاح ليستخدم ضد الكريبتونيين |
A District Assemblies Common Fund has been set up, partly to be used as lines of credit to create employment opportunities by supporting small enterprises. | UN | وأنشئ صندوق مشترك لمجالس المحافظات، ليستخدم جزئيا كمصدر للقروض لاستحداث فرص العمالة بدعم الأعمال التجارية الصغيرة. |
Support was expressed for the request for UNODC to continue working on the development of a technical guide to be used in providing technical assistance aimed at strengthening judicial integrity and capacity. | UN | وأُعرب عن تأييد الطلب المقدّم إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمواصلة العمل على وضع دليل تقني ليستخدم في تقديم المساعدة التقنية الرامية إلى تعزيز نزاهة السلطة القضائية وقدراتها. |
use the sire bond to convince her that everything is ok? | Open Subtitles | ليستخدم رابطة الاستسياد لإخبارها بأنّ كلّ شيء على ما يرام؟ |