"ليست حقيقية" - Translation from Arabic to English

    • not real
        
    • isn't real
        
    • aren't real
        
    • ain't real
        
    • not true
        
    • aren't true
        
    • was not genuine
        
    • were not genuine
        
    Remember, it's not real unless you make it real. Open Subtitles تذكر أنها ليست حقيقية إلا إذا جعلتها حقيقية
    Just because you don't know doesn't mean it's not real. Open Subtitles لأنكِ فقط لا تعرفي لا يعني انها ليست حقيقية.
    Show business wealth is good, but it's not real wealth. Open Subtitles ثروة العمل الاستعراضي جيدة، لكنها ليست حقيقية.
    Tito, that kind of stuff isn't real. Open Subtitles تيتو، هذا الأنوع من الاشياء . ليست حقيقية
    But I have to leave. This life isn't real. Open Subtitles ولكن يجب أن أرحل هذه الحياة ليست حقيقية
    No, no, no, no, no. No. Sweetheart, ghosts aren't real. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا، لا يا حبيبتي، الأشباح ليست حقيقية.
    She's beautiful and she's sweet and she adores him, but she's not real. Open Subtitles هي جميلة و لطيفة و تعشقه لكنها ليست حقيقية
    It's what Arnold had his drugs in. It's not real. Open Subtitles -إنه ما وضع بها المخدرات , إنها ليست حقيقية
    No, those are material concerns that make them feel the confidence to move towards the front, but it's not real. Open Subtitles لا،هذه مخاوف مادية تجعلهم يشعرون بالثقة للتقدم نحو الأمام ولكنها ليست حقيقية
    Yeah, but they're not real. You know that, right'? Open Subtitles اجل، لكنها ليست حقيقية تعرفين هذا، صحيح؟
    No, because the render doesn't actually exist. It's not real. Open Subtitles لا، لأن الأحلام غير موجودة إنها ليست حقيقية
    You know, the stories you are watching are not real. Open Subtitles تعلمون، فإن القصص التي هي مشاهدة ليست حقيقية.
    But everybody keeps telling me that she isn't real. Open Subtitles لكن كل شخص يبقى يقول لي بأنها ليست حقيقية.
    Whatever you may be experiencing isn't real, Sam. Open Subtitles كل ما يمكن أن تكون تواجه ليست حقيقية ، وسام.
    And then one day you find out that Santa's not real, and then the Tooth Fairy isn't real. Open Subtitles ومن ثمّ تكتشف في يومٍ ما أنّ "سـانـتـا" ليس حقيقيّ، ومن ثم أنّ جنيّة الأسنان ليست حقيقية.
    Just because they aren't your dreams for her doesn't mean they aren't real and unattainable. Open Subtitles لمجرد أنها ليست أحلامك من أجلها لا يعني أنها ليست حقيقية وغير قابلة للتحقيق
    It makes you see things, think things that aren't-- aren't real. Open Subtitles إنه يجعلك ترى أشياءً ...يجعلك تفكر بأشياء ليست ليست حقيقية
    Those aren't real -- diamonds -- for a real prom queen. Open Subtitles تلك ليست حقيقية - الماس - لالملكة حفلة موسيقية حقيقية.
    Sometimes I know They ain't real. Open Subtitles في بعض الأحيان وأنا أعلم أنها ليست حقيقية.
    That story, about the tractor, it's not true, is it? Open Subtitles تلك القصة المتعلق بالجرارة هي ليست حقيقية , اليس كذلك ؟
    Sometimes we have to say certain things that aren't true to protect the people we love. Open Subtitles أحيانا علينا قول أشياء ليست حقيقية لحماية الأشخاص الذين نحبهم
    Upon arrival in Guinea, Mr. Mvogo and the two officers of the CBSA who had accompanied him were arrested by the Guinean authorities, as Mr. Mvogo's travel document was not genuine. UN وفور وصول السيد مفوغو وموظفَي الوكالة اللذين رافقاه إلى غينيا، اعتقلتهم السلطات الغينية، لأن وثيقة سفر السيد مفوغو ليست حقيقية.
    These claims were not considered to be credible by the Swiss Federal Office for Refugees (BFF), which considered that the documents submitted by the claimants were not genuine. UN وقد رأى المكتب الاتحادي السويسري للاجئين أن تلك الادعاءات تفتقر إلى المصداقية واعتبر أن الوثائق التي قدّماها ليست حقيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more