But it's just not fair and it's just not right. | Open Subtitles | ولكن من مجرد ليست عادلة وانها مجرد ليس صحيحا. |
♪ all the haters think ♪ ♪ it's just not fair ♪ | Open Subtitles | ♪ ♪ جميع كارهي التفكير ♪ انها مجرد ليست عادلة ♪ |
Making her think she's something she's not, it's not fair to her! | Open Subtitles | مما يجعلها تعتقد انها شيء أنها ليست، انها ليست عادلة لها! |
Well, it may have escaped your notice, but life isn't fair. | Open Subtitles | هذا يجعلكما تهربان، لكن الحياة ليست عادلة |
We just thought, life isn't fair, let's teach them that from the off. | Open Subtitles | إننا نعتقد أن الحياة ليست عادلة, فدعونا نعلمهم ذلك من البداية |
Life ain't fair. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذى يساعد الحياة ليست عادلة |
But my Rohan paying the price for it is not fair either. | Open Subtitles | ولكن بلدي روهان دفع ثمن لأنها ليست عادلة سواء. |
You of all people should know, war is not fair. | Open Subtitles | أنتم جميعاً يجب أن تعرفوا، الحرب ليست عادلة. |
Which is not fair to him, but I can't put myself through that kind of heartbreak. | Open Subtitles | وهي ليست عادلة له، ولكن لا أستطيع أن أضع نفسي من خلال هذا النوع من حسرة. |
Look, there's a major problem with "Tank Battle." The game's not fair. | Open Subtitles | انظر , هناك مشكلة كبيرة في لعبة حرب الدبابات هذه اللعبة ليست عادلة |
Life is not fair. Life is about the woman getting to pick the cookies. | Open Subtitles | الحياة ليست عادلة, الحياة تعطي المرأة الحق في إختيار نوع الكعك |
- Joe, it's not fair. - I know. Life's not fair, sweetie. | Open Subtitles | جو ، إنه ليس عادلاً . أعلم ، الحياة ليست عادلة عزيزتي ، شكراً لك |
But never say the Trickster is not fair. | Open Subtitles | لكن لا يقولون أبدا على المحتال ليست عادلة. |
We find that the multilateral trading rules emanating from the World Trade Organization (WTO) are not fair or equitable, given our development status, geography and size. | UN | ونلاحظ أن قواعد التجارة متعددة الأطراف المنبثقة عن منظمة التجارة العالمية ليست عادلة ولا منصفة بالنسبة لوضعنا التنموي والجغرافي ولحجمنا. |
Sorry, folks, but life isn't fair. I'm in charge now, thanks to Alakay, the dancing lion. | Open Subtitles | عذراً يا رفاق لكن الحياة ليست عادلة أنا القائد الاَن وشكراً لأليكي |
You're right. Life isn't fair. | Open Subtitles | دعني أوضّح الأمر هكذا أنت محق ، الحياة ليست عادلة |
Although, life isn't fair, and the sooner those kids learn that, the better. | Open Subtitles | الحياة ليست عادلة, وكلما أسرع الأطفال بتعلم ذلك فسيكون أفضل |
Well, most of being a parent isn't fair. | Open Subtitles | حسنا، كونك أحد الوالدين ليست عادلة |
# I've been told that life ain't fair # | Open Subtitles | لقد قيل لي إن الحياة ليست عادلة |
Life ain't fair, not fair at all, | Open Subtitles | أن الحياة ليست عادلة ليست عادلة على الاطلاق ، |
♪ Stereo, the way you move ain't fair, you know. ♪ | Open Subtitles | * الأستيريو * * طريقة تحرككِ * * ليست عادلة لعلمكِ * |