"ليست غلطتي" - Translation from Arabic to English

    • not my fault
        
    • isn't my fault
        
    • ain't my fault
        
    • wasn't my fault
        
    Yeah, and it's not my fault the dude got himself shot. Open Subtitles أجل، وإنّها ليست غلطتي أنّ الرجل عرّض نفسه لطلقٍ ناري.
    If you feel bad, it's probably not my fault. Open Subtitles إن كنتَ تشعر بسوء، فربما أنها ليست غلطتي.
    That's not my fault. I didn't even know she existed! Open Subtitles تلك ليست غلطتي انا حتى لم اعلم انها موجودة
    It's not my fault your stupid car doesn't work. Open Subtitles انها ليست غلطتي اذا كانت سياراتك الغبية لاتعمل
    It's not my fault y'all can't spoof a CCTV. Relax! Open Subtitles ليست غلطتي أنّه لا يُمكنكم جميعاً محاكاة شاشات المُراقبة.
    It's not my fault people didn't do their jobs. Open Subtitles انها ليست غلطتي أن الناس لم يقوموا بعملهم
    It is not my fault that you can't handle this. Open Subtitles انها ليست غلطتي أنكِ لا تستطيعين أن تتحمّلي هذا.
    Hey. Hey. It's not my fault the oven's in the den. Open Subtitles لحظة ، لحظة، إنها ليست غلطتي أن الفرن في خندق
    not my fault you did not know what disease he spoke. Open Subtitles هذه ليست غلطتي لم اكن اعلم المعنى اللاتيني لشعر الانف
    They have 16 varietals, it's not my fault I'm thorough. Open Subtitles إنّ لديهم 16 نوعاً، ليست غلطتي أنّي شامل.
    Well, it's not my fault humans can't handle the divine. Open Subtitles حسناً ، إنها ليست غلطتي أن البشر لا يُمكنهم التعامل مع الألوهية
    Well, I've given you the answer, Detective. It's not my fault you won't accept it. Open Subtitles حسناً ، لقد منحتك الإجابة أيتها المُحققة ليست غلطتي أنكِ لم تتقبليها
    But you know what, it's not my fault, because I was totally wasted. Open Subtitles ولكنك تعلمين أنها ليست غلطتي لأنني كنت لا أبالي تماماً
    It's not my fault that Gabi's phone is dead and she's with Jake and his beautiful bee-stung lips. Open Subtitles إنها ليست غلطتي أن هاتف غابي مغلق وأنها مع جايك وشفتيه الجميلتين
    Yeah, but it's not my fault if Cousin Lezra ends up eating my nut dust and becoming the goofy Paul Simon to my angelic-voiced Art Garfunkel. Open Subtitles نعم، لكنها ليست غلطتي إذا انتهى به المطاف يلعق خصيتي ويصبح تابعًا لي
    It is not my fault that you turned out this way. Open Subtitles إنها ليست غلطتي لأنك تحولتي لهذه الطريقة
    Well, it's not my fault if your ego allowed you to forget everything I've ever said about you in your life. Open Subtitles حسنا، انها ليست غلطتي إذا غرورك سمح لكِ لتنسي كل شيء قلته عن حياتكِ.
    I take responsibility for that, but it's not my fault that she got out. Open Subtitles أنا أتحمل مسؤولية ذلك ولكنها ليست غلطتي أنها خرجت
    not my fault you can't see the big picture, brother. Open Subtitles ليست غلطتي أنّك لا ترى الصورة الشاملة أخي
    But it isn't my fault, I was given those beans! Open Subtitles ولكنها ليست غلطتي فقد اُعطيت حبات الفاصولياء
    It ain't my fault that him and all his gimpy friends don't fit in with regular society. Open Subtitles ليست غلطتي بل هو وأصدقائه الأعرجون والذين لا يناسبهم المجتمع العادي
    - This girl is definitely a tramp. - Wait a minute. It wasn't my fault. Open Subtitles هذه الفتاة متشردة كلياَ انتظري إنها ليست غلطتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more