Zhong Kui, aren't you exhausted from holding onto that human skin? | Open Subtitles | تشونغ كوي، ليست لك استنفدت من التمسك بأن جلد الإنسان؟ |
aren't you supposed to sell me to the Ansar Dine? | Open Subtitles | ليست لك من المفترض أن بيعي إلى أنصار الدين؟ |
aren't you supposed to be breaking up with Joan right now? | Open Subtitles | ليست لك من المفترض أن تكون كسر مع جوان الآن؟ |
Okay, if you're afraid of screwing up, the tower's not for you. | Open Subtitles | حسنا , اذا كنت خائف من الفشل حتى الابراج ليست لك |
Or any plan that's not yours or part of your agenda. | Open Subtitles | أو أي خطة ليست لك أو جزءا من الأجندة خاصتك |
Why the hell aren't you at the Hawthorne house? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم ليست لك في مبنى هوثورن؟ |
Oh, good heavens, aren't you just the cutest little thing? | Open Subtitles | أوه، السماوات الجيدة، ليست لك مجرد لطيف الشيء قليلا؟ |
Hey, aren't you supposed to be at the restaurant? | Open Subtitles | مهلا، ليست لك مفترض أن تكون في مطعم؟ |
aren't you gonna be, like, super late for choir? | Open Subtitles | ليست لك سيصبح، مثل، في وقت متأخر فائقة لجوقة؟ |
There's more to it, and you know it. What aren't you | Open Subtitles | هناك أكثر من ذلك، وكنت أعلم أنه . ما ليست لك |
So why aren't you in a holding tank downtown, | Open Subtitles | فلماذا ليست لك في وسط المدينة طابور من السيارات، |
aren't you supposed to be the creative one? | Open Subtitles | ليست لك من المفترض أن تكون واحدة الإبداعي؟ |
Well, aren't you two the little do-gooders? | Open Subtitles | حسنا، ليست لك اثنين القليل وفي فعل الخيرات؟ |
But aren't you a little young to have a bucket list? | Open Subtitles | ولكن ليست لك قليلا الشباب لديك قائمة دلو؟ |
Wait, Carmen... and don't bother yourself with how I know your name... um, aren't you supposed to be in Cozumel with Alec? | Open Subtitles | الانتظار، كارمن... ولا تهتم بنفسك مع كيف أعرف اسمك... أم، ليست لك من المفترض أن تكون في كوزوميل مع أليك؟ |
Um, aren't you destroying the evidence by scraping off the remodeling? | Open Subtitles | أم، ليست لك تدمير الأدلة عن طريق كشط قبالة إعادة عرض؟ |
No, this photograph's not for you, it's for me. | Open Subtitles | مع ابنتك الصغيرة لا هذه الصورة ليست لك إنها لي |
Maybe this is a sign that that life's not for you, huh? | Open Subtitles | ربما تلك كانت إشارة أن تلك الحياة ليست لك |
The rules are the rules, and they are not yours to bend. | Open Subtitles | القوانين هو القوانين وهي ليست لك حتى تتجاوزها |
Are you sure it is not you who's acting on emotion? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنها ليست لك الذي يتصرف على العاطفة ؟ |
We know it ain't you. | Open Subtitles | ونحن نعلم أنها ليست لك. |
Mom, this isn't you. | Open Subtitles | أمي، هذه ليست لك. |
It ain't yours unless you get it in the boat. | Open Subtitles | إنها ليست لك طالما أنك لم تأتي بها على متن القارب |
- I want the golf cart. - But the golf cart isn't yours to have. | Open Subtitles | أريد عربة الغولف - لكن عربة الغولف ليست لك لتأخذها - |
Give those back. Those aren't yours to play with. | Open Subtitles | أعد هذه، فهي ليست لك كي تلعب بها |
This fruit isn't for you. | Open Subtitles | هذه الفاكهة ليست لك |
No, Valentine's Day is Monday, not today, and these aren't for you, they're from you. | Open Subtitles | كلا,عيد العشاق يوم الاثنين وليس اليوم, وهذه ليست لك, إنها منك, |
This land is not your's.. It belongs to the government | Open Subtitles | هذه الأرض ليست لك انها تخص الحكومه |