) You have no chance, she's not interested in penis. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فرصة معها ليست مهتمة في القضيب |
not interested in their snotty, uptight, God's gift to the universe attitude. | Open Subtitles | ليست مهتمة في هذه مخاطي، متوترون، هدية الله إلى موقف الكون. |
In fact, the United States Government is not interested in promoting free contact between the two countries. | UN | وفي الواقع، فإن حكومة الولايات المتحدة ليست مهتمة بتشجيع الاتصالات الحرة بين البلدين. |
Nice try, but she isn't interested in showing anyone anything. | Open Subtitles | تجربة لطيفة.. لكنها ليست مهتمة بأن تجعل أحداً يرى شيئاً. |
People aren't interested in stars anymore. They want reality. | Open Subtitles | الناس ليست مهتمة بالنجوم إنها تريد تلفزيون الواقع |
Pakistan is not interested in an arms race with India, nor is Pakistan seeking nuclear—weapon status. | UN | وباكستان ليست مهتمة بسباق التسلح مع الهند، كما وأن باكستان لا تسعى إلى تحصيل مركز الدولة الحائزة لﻷسلحة النووية. |
Pakistan is not interested in a conventional or nuclear arms race with India. | UN | فباكستان ليست مهتمة بسباق تسلح تقليدي أو نووي مع الهند. |
Pakistan is not interested in further escalation up the nuclear ladder with India. | UN | إن باكستان ليست مهتمة بمواصلة الصعود على درجات السلم النووي مع الهند. |
Right now, however, the PLO is declaredly not interested in implementing its Wye commitments or in pursuing the negotiating process. | UN | أما اﻵن فمن الواضح أن منظمة التحرير الفلسطينية ليست مهتمة بتنفيذ التزاماتها بموجب مذكرة واي أو متابعة عملية المفاوضات. |
I do not say that this is true of all Member countries, but most are not interested in implementation, at least as far as reporting is concerned. | UN | ولا أقول إن هذا ينطبق على جميع البلدان الأعضاء، ولكن معظمها ليست مهتمة بالتنفيذ، على الأقل فيما يتعلق بالإبلاغ. |
It is apparent that the Government of Azerbaijan is indeed not interested in resolving the issue of refugees. | UN | ومن الواضح أن حكومة أذربيجان ليست مهتمة في الحقيقة بحل مسألة اللاجئين. |
Well, she's not interested in the Witness Protection Program. | Open Subtitles | حسنًا،إنها ليست مهتمة ببرنامج حماية الشهود |
She's not interested in doing what's best for the country. | Open Subtitles | انها ليست مهتمة بالقيام بما هو أفضل للبلد |
If your girl's not interested in you, well, she's probably not interested in that. | Open Subtitles | إذا لم تكن فتاة مهتمة بك فحسنا فهي على الأرجح ليست مهتمة بهذا |
- Ava's not here, because she's not interested in your offer to testify against Edward Darby. | Open Subtitles | لأنها ليست مهتمة بعرضك بالشهادة ضد ادووارد داربي انا لست من فعل هذا بها |
The state isn't interested in dynamics or profiles, they just want this case to go away. | Open Subtitles | الولاية ليست مهتمة بالأوصاف او طبيعة العلاقة يريدون هذه القضية ان تذهب من عندهم فقط |
Police aren't interested in mercy they want justice. | Open Subtitles | الشرطة ليست مهتمة بالرحمة يريدون العدالة |
Probably because she's not into the Village People. | Open Subtitles | ربما لأنها ليست مهتمة بالقرويين |
And the police have no interest in helping me either despite the hundreds of dollars I pay every year in taxes. | Open Subtitles | ولكن لا تخبر المرأة التي تبتزني والشرطة ليست مهتمة بمساعدتي أيضاً |
obviously, Mrs. Petersen wasn't interested in cellars | Open Subtitles | من الواضح أن السيدة بيترسون ليست مهتمة بالأقبية |