It called on Lesotho to continue efforts to establish a national human rights commission in accordance with the Paris Principles. | UN | ودعت ليسوتو إلى مواصلة الجهود الرامية إلى إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس. |
Trafficking of children from Lesotho to towns in the Eastern Free State of South Africa; | UN | :: الاتجار بالأطفال من ليسوتو إلى مدن في الولاية الحرة الشرقية بجنوب أفريقيا؛ |
The Board may wish to invite Lesotho to join its membership and to participate fully in its work. | UN | وقد يرغب المجلس في دعوة ليسوتو إلى الانضمام إلى عضويته والاشتراك في أعماله بصورة كاملة. |
The Board invited Lesotho to join its membership and to participate fully in its work. | UN | ودعا المجلس ليسوتو إلى الانضمام إلى عضويته والمشاركة الكاملة في أعماله. |
For instance, the Lesotho roads rehabilitation and maintenance project that developed a pool of small local entrepreneurs for rural road rehabilitation, including women entrepreneurs, and the Mali energy project that engaged local communities in the management of forests and community energy systems have demonstrated that point. | UN | وقد برهن على ذلك، على سبيل المثال، مشروع إصلاح وصيانة الطرق في ليسوتو إلى الجمع بين أصحاب المشاريع المحلية الصغيرة لإصلاح الطرق الريفية ومن بينهم صاحبات مشاريع ومشروع الطاقة في مالي الذي أشرك المجتمعات المحلية في إدارة الغابات ونظم الطاقة المحلية. |
Through this project, water is pumped from Lesotho to South Africa. | UN | ويتم، في إطار هذا المشروع، ضخ المياه من ليسوتو إلى جنوب أفريقيا. |
The purpose of the Memorandum, amongst others, is to regulate and address issues relating to semi-skilled migrant workers from Lesotho to South Africa. | UN | والغرض من مذكرة التفاهم تلك، إلى جانب أغراض أخرى، هو تنظيم ومعالجة المشاكل المتعلقة بالعمال المهاجرين شبه المهرة من ليسوتو إلى جنوب أفريقيا. |
Payments received since then result in the addition of Lesotho to the list of Member States that have paid in full all assessments due and payable. | UN | وينتج عن المدفوعات المقبوضة منذ ذلك الحين إضافة ليسوتو إلى قائمة الدول الأعضاء التي سددت بالكامل جميع الأنصبة المقررة المستحقة والواجبة السداد. |
Adviser and member of a South African delegation that negotiated the Treaty to the Lesotho Highlands Water Project for the transfer of water from the highlands in Lesotho to the Vaal River system in South Africa. | UN | :: مستشار وعضو في وفد جنوب أفريقيا الذي أجرى مفاوضات بشأن معاهدة مشروع مياه جبال ليسوتو لنقل المياه من الجبال في ليسوتو إلى منظومة نهر فال في جنوب أفريقيا. |
27. The Summit called upon the Government and the people of Lesotho to continue open dialogue and consultations in order to deepen the democratic process that would facilitate the holding of fresh elections in Lesotho. | UN | ٢٧ - ودعا مؤتمر القمة حكومة وشعب ليسوتو إلى مواصلة الحوار المفتوح والمشاورات من أجل تعميق عملية الديمقراطية التي من شأنها أن تيسر عقد انتخابات جديدة في ليسوتو. |
:: Adviser and member of a South African delegation that negotiated the Treaty to the Lesotho Highlands Water Project for the transfer of water from the highlands of Lesotho to the Vaal River system in South Africa (1987-1990) | UN | :: مستشار وعضو في وفد جنوب أفريقيا الذي أجرى مفاوضات بشأن المعاهدة المتعلقة بمشروع مياه جبال ليسوتو لنقل المياه من الجبال في ليسوتو إلى منظومة نهر فال في جنوب أفريقيا (1987-1990) |
It called on Lesotho to prosecute and punish perpetrators; adequately protect and assist victims; address root causes of trafficking and prostitution; and address efforts for the recovery and social integration of the victims. | UN | ودعت ليسوتو إلى مقاضاة المتجرين ومعاقبتهم؛ كما دعت إلى توفير الحماية والمساعدة الكافيتين لضحايا الاتجار وإلى معالجة الأسباب الدفينة الكامنة وراء الاتجار بالبشر والبغاء، وبذل ما يلزم من جهود من أجل تعافي الضحايا واندماجهن في المجتمع(49). |
It called on Lesotho to prepare a unified family code in which unequal inheritance rights, property and land rights and polygamy were addressed; ensure equality between women and men in marriage and family relations; amend remaining discriminatory provisions and administrative regulations relating to family, marriage and divorce; and prohibit polygamy. | UN | ودعت اللجنة ليسوتو إلى إعداد قانون موحد للأسرة يتصدى لقضايا اللامساواة في حقوق الإرث وملكية الأرض وتعدد الزوجات، وضمان المساواة بين المرأة والرجل في الزواج وفي العلاقات الأسرية؛ وتنقيح الأحكام واللوائح الإدارية التمييزية المتبقية المتعلقة بالأسرة والزواج والطلاق؛ وحظر تعدد الزوجات(56). |