It's not a bad thing to be afraid of guns. | Open Subtitles | واستمع إليّ إنه ليس أمراً سيئاً ان تخشى الأسلحة |
It's not fun... having your mind read, is it? | Open Subtitles | أن تتم قراءة ذهنك ليس أمراً مسلياً، صحيح؟ |
You now, It's not something you just learn overnight. | Open Subtitles | أتعلم، هذا ليس أمراً تتعلمه في عشية وضحاها |
The recent realization of the International Monetary Fund is that reducing inequality is not only good but essential for economic growth. | UN | وأدرك صندوق النقد الدولي مؤخراً أن الحد من عدم المساواة ليس أمراً جيداً فقط بل هو أساسي للنمو الاقتصادي. |
ain't hard to figure out where you got it. | Open Subtitles | ليس أمراً صعباً إكتشاف المكان الذي سرقتها منه. |
Now, look, it's no big deal. It didn't work out. | Open Subtitles | اسمع الآن, ليس أمراً مهماً ان لم ينجح ذلك |
Stealing $3 million is not so fucking funny now, is it? | Open Subtitles | سرقة ثلاثة مليون دولار ليس أمراً مضحكاً، أليس كذلك؟ |
Rachel, you wanted to feel him next to you. It's not cheesy. | Open Subtitles | إن أردت أن تشعري به إلى جانبك فهو ليس أمراً سخيفاً |
It's not traditional for the bride to give a speech but everything's gone so well so far. | Open Subtitles | ليس أمراً تقليدياً أن تلقي العروس خطاباً، لكن كل الأمور تسير كما يرام حتى الآن |
Well,if It's not a big deal,then you can tell me. | Open Subtitles | , لو أنه ليس أمراً هاماً يمكنكِ أن تخبريني |
It's not uncommon for our patients to believe that monsters are real. | Open Subtitles | ليس أمراً غير مألوف لدى مرضانا أن يعتقدوا بأنّ الوحوش حقيقية |
Turns out It's not easy to ruin someone's life once you find out how wonderful they are. | Open Subtitles | يبدو أن هدم حياة الأشخاص ليس أمراً هيناً بعد أن أدركت كم هو شخص رائع |
That's not something a gentleman would ask of a lady. | Open Subtitles | ليس أمراً لائقاً أن تطلب من سيدة فعل ذلك |
I admire your audacity, but that is not something I think I can accede to. | Open Subtitles | أنا معجب بجرأتك، لكن هذا ليس أمراً أستطيع القبول به |
If I make the call, then it's tantamount to me endorsing it, which is... not something I can do right now. | Open Subtitles | إن أجريت هذا الاتصال فهذا يعني أنني أؤيده وهذا ليس أمراً أريد فعله الآن |
This illustrates how difficult the situation is and how continued progress is not a given but an objective. | UN | ويوضح هذا مدى صعوبة الوضع وكيف أن التقدم المستمر ليس أمراً مسلماً به وإنما هو هدف. |
Such specification of a list of activities is not without problems and functionally it is not considered essential. | UN | فذلك التحديد للأنشطة في قائمة ليس أمراً بلا مشاكل، ويعتبر من حيث وظيفته أمراً غير أساسي. |
Watching the game of football at home and actually watching it in the stadium ain't the same thing. | Open Subtitles | مشاهدة مباراة كرة قدم في المنزل ومشاهدتها في الملعب ليس أمراً متشابهاً |
It's just a barbecue. no big deal. You wanna come along? | Open Subtitles | إنّه مجرّد حفل شواء, ليس أمراً مهماً هل ترغبين بالمجيء؟ |
I mean,everyone's gone out and bought something stupid. It's not so bad. | Open Subtitles | أعني, كل شخصٍ قد خرج واشترى شيئاً سخيفاً, هذا ليس أمراً سيئاً جداً. |
So this guy's up to something and I'm betting It's nothing good. | Open Subtitles | هذا الرجل يُخطط لشيءٍ، وأراهن أنّه ليس أمراً طيّباً. |
Being gay isn't something black people love to talk about. | Open Subtitles | كون المرء مثلياً جنسياً ليس أمراً يحب السود التكلم عنه. |