"ليس إلى الأبد" - Translation from Arabic to English

    • not forever
        
    Joe, look, I know I suggested waiting, but I meant four dates, not forever. Open Subtitles جو, انظر,اعلم,انا من اقترحت الإنتظار لكن ما قصدته أربعة مواعـيـد، ليس إلى الأبد.
    What you and I have is more real, because I know it's not forever. Open Subtitles ما بيننا حقيقي أكثر لأني أعرف أنّه ليس إلى الأبد.
    not forever, but if we interrogate him using the hooks now, we'll only get one chance and he'll probably lie anyway. Open Subtitles ليس إلى الأبد لكننا إذا استجوبناه بإستعمال الخطافات الآن سنحصل على فرصة واحدة فقط وهو من المحتمل أن يكذب على أية حال
    - Aah! Yeah, but just for that night, not forever. Open Subtitles أجل، ولكن ليلة واحدة ليس إلى الأبد
    not forever, just for a while. Open Subtitles ليس إلى الأبد , لبعض الوقت وحسب
    It's not forever, I hope. Open Subtitles ـ هذا ليس إلى الأبد ، كما أتمنى
    You can't get rid of me! not forever. Open Subtitles لا يمكنكم التخلّص منّي، ليس إلى الأبد.
    This is not forever. Open Subtitles هذا ليس إلى الأبد.
    But not forever. Open Subtitles ولكن ليس إلى الأبد.
    I'll wait, but not forever! Open Subtitles سأنتظر لكن ليس إلى الأبد
    not forever, honey. Open Subtitles ليس إلى الأبد يا عزيزتي
    This is not forever. Open Subtitles هذا ليس إلى الأبد
    Yes, it's not forever. Open Subtitles ق ي , ليس إلى الأبد.
    But not forever surely? Open Subtitles ولكن ليس إلى الأبد طبعًا؟
    - (Scoffs) not forever. Open Subtitles - (يسخر) ليس إلى الأبد.
    not forever. Open Subtitles ليس إلى الأبد
    not forever. Open Subtitles ليس إلى الأبد.
    not forever. Open Subtitles ليس إلى الأبد
    It's not forever, right? Open Subtitles ليس إلى الأبد يا (دي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more