It's no big deal, but thank you for apologizing. | Open Subtitles | إنّه ليس بالأمر الجلل ولكن شكراً لك لإعتذارك |
It's no big deal. Really. | Open Subtitles | لا, إنها مجرد بضعة أسئلة ليس بالأمر الجلل |
NO, NO, It's no big deal. FORGET ABOUT IT. | Open Subtitles | كلا، كلا إنه ليس بالأمر الجلل إنس الأمر برمته |
Yeah. Yeah, with no legacy, not a big deal. | Open Subtitles | أجل، أجل، تعلمين بدون إرث، ليس بالأمر الجلل |
No, I'm used to it, too, but you're used to it, so it's not a big deal for me. | Open Subtitles | لا , أنا أفعل هذا غالباً أيضا , وأنت تفعل هذا أيضا , هذا ليس بالأمر الجلل |
It's not a big deal. The shit just sound better. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الجلل ستبدو الأغنية أفضل هكذا فحسب |
Oh, no, it's fine, just whisk my best friend off when I'm about to have a baby, No biggie. | Open Subtitles | أوه، كلاّ، لابأس فقط الويسكي، هو صديقي المفضل حينما أنا على وشك الحظي بطفل ليس بالأمر الجلل |
You know, It's no big deal. I'll start tonight. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الجلل سابدأ من الليلة |
Oh, no, It's no big deal, John. | Open Subtitles | لا , إنه ليس بالأمر الجلل يا جون |
She was tired, man. It's no big deal. | Open Subtitles | لقد كانت تعبة يارجل ليس بالأمر الجلل |
Well, I mean, It's no big deal. Really. | Open Subtitles | حسناً، أعني أنه ليس بالأمر الجلل حقاً.. |
Oh. But It's no big deal. | Open Subtitles | ،ولكن ليس بالأمر الجلل كما قلتُ لكَ |
Shit like that happened at Mazzini. It's no big deal. | Open Subtitles | أشياء كتلك حدثت في أكاديمية (مازيني) ليس بالأمر الجلل |
You'll try again, It's no big deal. | Open Subtitles | حاولي مجدداً, إنه ليس بالأمر الجلل |
About... stupid childhood stuff. It's-it's... This is... not a big deal. | Open Subtitles | ...بشأن أشياء تافهه من الطفولة، كانت هذا ليس بالأمر الجلل |
It-it's not a big deal. I just had my tubes tied. | Open Subtitles | أنة ليس بالأمر الجلل فقط ربطت قناة فالوب |
That's it. It's not a big deal. | Open Subtitles | ذلك كل مافي الأمر, إنه ليس بالأمر الجلل. |
It's not a big deal among people in the know, Chief Park. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الجلل أن تصبح أحد الذين يعلمون يا قائد بارك |
Sorry, this happened yesterday, and it's not a big deal. | Open Subtitles | معذرة، حدث هذا بالأمس وهو ليس بالأمر الجلل |
Why don't you just let me take a cab to the airport, it's not a big deal. Becky, I don't want the car. | Open Subtitles | لمَ لا تتركيني أخذ سيارة أجرة إلي المطار فهذا ليس بالأمر الجلل |
Just driving around. No biggie. | Open Subtitles | فقط أقود السيارة في الأنحاء ليس بالأمر الجلل |