| I don't know, the stuff you got going on in your life, man, that's Not for me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، والاشياء التي حصلت على الذهاب في حياتك، رجل، هذا ليس بالنسبة لي. |
| Perhaps too powerful for my master but Not for me. | Open Subtitles | ربما قوياَ جداَ بالنسبة لسيدي لكن ليس بالنسبة لي |
| Oh, no, it is Not for me to be driven away. | Open Subtitles | أوه، لا، ليس بالنسبة لي أن يكون الدافع وراء بعيدا. |
| - Not to me. And I am far from free. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي و أنا بعيدة عن كوني طليقة |
| But that's not living, at least Not to me. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعيش، على الأقل ليس بالنسبة لي. |
| Not for me. But the monkey needs to keep his strength up. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي ، ولكن القرد بحاجة إلى الحفاظ على قوته |
| Well! Not for me but I guess it depends on the person. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي ، أظن أن هذا يعتمد على الشخص ذاته |
| It's difficult to see, of course Not for me. | Open Subtitles | ومن الصعب أن نرى، بالطبع ليس بالنسبة لي. |
| Not for me and not for any of us. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي و لا بالنسبة لأيّ منا |
| Not for me to be a father, but for Happy to be a mother. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي أن يكون أبا، ولكن لسعيد أن تكون الأم. |
| That's Not for me to say. | Open Subtitles | فرز بعض من له العديد من القضايا؟ هذا ليس بالنسبة لي أن أقول. |
| Reattach nerves, remove cancerous tissue, but it was never spiritual, Not for me. | Open Subtitles | أعيد توصيل الأعصاب، أستأصل الأنسجة المسرطنة ولكن لم يكن الأمر روحانيًا أبدًا ليس بالنسبة لي |
| Hey, you ain't got to make something be what it's Not for me. | Open Subtitles | مهلا، أنت لا تجعلي شيء أن يكون ما هو عليه , ليس بالنسبة لي. |
| Not for me, man. That's why I trust a hard copy. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي صاح لهذا أثق الصور المطبوعة |
| You might have thought that once you wore that wedding dress, this marriage deal was done, but it's Not for me. | Open Subtitles | انت قد تظنين انه بعد ارتدائك للباس الزفاف فهذا يعني ان الزفاف انتهى لكن ليس بالنسبة لي |
| - I just look like a monster. - Not to me. | Open Subtitles | أنا فقط أبدو مثل الوحش - ليس بالنسبة لي - |
| Not to me, you adorable little elf, Not to me! | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي ، أيتها الصغيرة اللطيفه ، ليس بالنسبة لي. |
| - It's just a name. - No, they're not just names, Not to me. | Open Subtitles | انه مجرد اسم لا ليس مجرد اسم, ليس بالنسبة لي |
| It's a phrase. Doesn't mean anything, Not to me. | Open Subtitles | هذه عبارة، لا تعني شيئاً ليس بالنسبة لي |
| Well, I am... 5 months pregnant, my editor is the father He's married but... Not to me. | Open Subtitles | حسناً أنا حامل في خمسة شهور،رئيس تحريري هو الأب،وهو رجل متزوج ليس بالنسبة لي |
| Some people find excessive wealth to be a burden, but Not me. | Open Subtitles | بعض الناس يجدون الثروة الطائلة مصدر عبء، لكن ليس بالنسبة لي |
| Not by me ... so much, but he will be missed. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي , كثيراً لكن هو سيكون مفتقد |
| Or at least it isn't for me. | Open Subtitles | أو على الأقل ليس بالنسبة لي. |
| Not from me. Everything I have ordered? | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي هل كل شيء معد ؟ |