"ليس بخير" - Translation from Arabic to English

    • not okay
        
    • Not good
        
    • not fine
        
    • not well
        
    • 's not
        
    • not all right
        
    • not OK
        
    • Not great
        
    • not feeling well
        
    • not doing too well
        
    • feels bad
        
    No, everything is not okay, this asshole gave away my table. Open Subtitles لا، كل شيء ليس بخير فرّط هذا المغفل في طاولتي
    I don't care how you parse it, he invoked your name and that's not okay. Open Subtitles لا يهمني كيف تحليل ذلك، انه يحتج اسمك وهذا ليس بخير.
    Not good. I was recently fired by my best friend. Open Subtitles ليس بخير, تم طردي مؤخراً من قبل أفضل أصدقائي.
    No, it's not fine. I know this is your big day. Open Subtitles لا هو ليس بخير أعرف أن هذا هو يومك الكبير
    Father's not well, how can they celebrate? (Gibberish) Take me there quickly. Open Subtitles أبي ليس بخير , كيف تحتفلون ؟ خذني إلى هناك بسرعة
    He's not okay. He's not okay. I know my son. Open Subtitles إنه ليس بخير ، إنه ليس بخير ، أنا أعرف إبنى
    - Yeah, I'm fine. - No, he's not okay, and neither am I. Open Subtitles ــ نعم ، أنا بخير ــ لا ، هو ليس بخير ، و لا أنا بخير أيضاً
    Well, his "okay" and his "not okay," they look exactly the same. Open Subtitles في الحقيقة، يصعب التمييز بين "بخير" و "ليس "بخير" في حالته
    George, you know it's not okay to just come over unannounced. Open Subtitles جورج، أنت تعرف أنه ليس بخير أن يأتي ما يزيد قليلا لم يعلن عنها مسبقا.
    And then Grunwald showed up and told me he's not okay and then Noel Kahn showed up and made Grunwald's head explode. Open Subtitles و"جرونوالد" ظهرت وقالت انه ليس بخير. .وبعد ذلك "نول خان" ظهر وجعل خشم "جرونوالد" ينزف
    But they'll hold it against you and that's not okay. Open Subtitles لكنهم سوف يعقد ضد لكم وهذا ليس بخير.
    Not good. And Arlene still won't let me vaccinate Will. Open Subtitles ليس بخير, وآرلين مازالت ترفض أن ألقح أبنها
    Not good. He's headed for brain injury or death Open Subtitles ليس بخير انه فى طريقه الى تجاط المخ اوالموت
    Not good. When they brought him in, he was lethargic. Open Subtitles ليس بخير عندما جاءو به الي هنا كان في غيبوبه
    What's not fine is him having a secret safe and not telling me about it. Open Subtitles ما ليس بخير هو أن لديه خزنة ولم يخبرني عنها, هذا تصرف غير محترم
    You're not fine. I'm not fine and he's definitely not fine. Open Subtitles أنت لست بخير و لا أنا بخير و هو بالتأكيد ليس بخير
    He is not fine. He didn't come home last night, and I can't find him! Open Subtitles انه ليس بخير ، لم يأتي للمنزل ليلة البارحة ، ولا اتمكن من إيجاده
    - oh, man, whatever that dude's got, he is not well... Open Subtitles أياً كان ما يعاني منه هذا الرجل، فهو ليس بخير...
    Everybody, can you move, please? He's not well. Come on. Open Subtitles أيمكنكم أن تبتعدوا، إنّه ليس بخير ، هيّا
    No, of course he's not all right. What do you think? Open Subtitles لا، بالطبع انه ليس بخير ماذا تعدقت؟
    No it's not ok... I can take an auto... Open Subtitles لا,ليس بخير, أنا يمكنني أن أقود سيارة اوتوماتيكية بنفسي
    I mean, he got shot, so he's not great. Open Subtitles عنيت أنه اصيب بعيار ناري لذا إنه ليس بخير.
    He's coming. Seems like he's not feeling well so he stopped by the hospital before heading to the hotel. Open Subtitles هو قادم يبدو انة ليس بخير لذا ذهب الى المشفى قبل ان ياتى الى الفندق
    Well, um, no. He's actually not doing too well. It's getting complicated. Open Subtitles في الحقيقة هو ليس بخير الوضع يصبح معقدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more