"ليس بما يكفي" - Translation from Arabic to English

    • Not enough
        
    • Not nearly enough
        
    • Not fast enough
        
    • not well enough
        
    Just Not enough to make you marry the wrong person. Open Subtitles ليس بما يكفي فقط لأجعلك تتزوج من الشخص الخاطيء
    I was, uh, high as a kite last night, but Not enough to know that you already came this month. Open Subtitles كنتُ منتشي بشدّة بالأمس، لكن ليس بما يكفي لأنسى بأنكِ قادمة هذا الشهر.
    But Not enough to be a part of this. Open Subtitles ولكن ليس بما يكفي لتكونى جزءا من هذا
    Not nearly enough. I wish I could have taught you. Open Subtitles ليس بما يكفي, أتمنى لو كنتُ قدْ قمتُ بتدريبكِ
    Not fast enough to save him, but that's hardly the point. Open Subtitles لكن ليس بما يكفي لإنقاذه وهذه هي النقطة
    Enough to haul him in, but Not enough to make it stick. Open Subtitles بما فيه الكفاية لنقل له في، ولكن ليس بما يكفي لجعلها عصا.
    Very nice, Katia, but Not enough to trust you. Open Subtitles لطيفة جدا، كاتيا، ولكن ليس بما يكفي لنثق بكم.
    Well, I get why they'd be angry with you, but Not enough to commit murder. Open Subtitles حسناً أنا أتفهم لماذا يغضبون منك لكن ليس بما يكفي للقتل
    At least Not enough to ring a bell in her tiny brain. Open Subtitles على الأقل ليس بما يكفي لعصابة جرس في دماغها الصغير.
    Not enough to give us the upper hand in a shooting battle against the whole fleet, but if your plan works, there won't be any battles at all. Open Subtitles ليس بما يكفي أن تمدنا بالطاقة في معركة إطلاق النار ضد أسطول كامل ولكن إذا كانت خطتكِ تعمل لن يكون هناك أيّ معركة على الإطلاق
    He stole some supplies, but Not enough to hole up too long. Open Subtitles لقد سرق بعض المعدات لكن ليس بما يكفي ليصمد طويلا
    Not enough to test abnormal, just more than his brain is used to. Open Subtitles ليس بما يكفي لتظهر بالفحص بشكل غير طبيعي فقط أكثر مما اعتاد عليه دماغه
    Well, I'll confess to a vague satisfaction in taking down someone that thought they were smarter than me, but Not enough to wanna stick around here. Open Subtitles حسناً، سأعترف بالإرتياح الغامض للإطاحة بشخص الذين ظنوا أنّهم أكثر ذكاءً منّي، ولكن ليس بما يكفي للبقاء هنا.
    Not enough to make you change your mind! Not even enough to make you stay Open Subtitles ليس بما يكفي لتغير رأيك لايكفي حتى لأجعلك تبقى
    -Listen to me, Stalin killed you... ..but Not enough, obviously, I kept his.. Open Subtitles اسمعني ستالين قتلك لكن ليس بما يكفي. إحتفظت بهذه
    He gained a little of the weight back, but Not enough. Open Subtitles إستعاد القليل من وزنه لاحقاً لكن ليس بما يكفي
    Existing investment corporations, some of which are well capitalized, have been investing very cautiously, but Not enough to offset capital depreciation in the territories, whose rate has been growing for almost a decade as new investments have slowed. UN والشركات الاستثمارية القائمة، وبعضها جيد الرسملة، تستثمر بحذر شديد، ولكن ليس بما يكفي للتعويض عن تناقص قيمة رأس المال في المناطق وهو تناقص ظل معدله يتعاظم طيلة عقد تقريباً، وذلك بموازاة تباطؤ الاستثمار الجديد.
    But Not enough for the Big City. Open Subtitles ولكن ليس بما يكفي لمدينة كبيرة
    Not nearly enough, you piece of garbage. Open Subtitles ليس بما يكفي أيها الحقير
    Oh, Not nearly enough. Open Subtitles ليس بما يكفي
    Probably Not fast enough. Open Subtitles ربما ليس بما يكفي
    Certainly not well enough to have this conversation. Open Subtitles بالتأكيد ليس بما يكفي لإجراء هذا الحديث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more