Not even close. She was tortured before she was killed. | Open Subtitles | ليس حتّى من قريب، لقد تعذّبت قبل أن تُقتل. |
Man,I never smelt anything like this. Not even when you're in the crapper. | Open Subtitles | ربّاه, لم أشمّ رائحة كهذه من قبل ليس حتّى عندما تكون بالمرحاض |
I was paying overtime for six unis to sit on a 20 that's Not even in our jurisdiction. | Open Subtitles | لقد كنتُ أدفع الأجر الإضافي لستة وحدات شرطة ليراقبوا مكاناً ليس حتّى بقطاعنا |
Not until Homicide gets your statement. | Open Subtitles | ليس حتّى أن يحصل قسم مكافحة الجرائم على إفادتك. |
Unh-unh. Not until I get a deal on the theft And the breaking and entering charges-- | Open Subtitles | ليس حتّى أحصل على صفقة بشأن تهم السرقة و الكسر و الإقتحام |
Not until we're absolutely sure this chameleon is dead. | Open Subtitles | ليس حتّى نكون متأكدين تماماً من موت تلك الحرباء |
That's Not even a remotely acceptable scenario. | Open Subtitles | هذا ليس حتّى سيناريو مقبولًا بأيّ حال من الأحوال. |
Not even your grandfather. A woman's heart is a deep ocean of secrets. | Open Subtitles | ليس حتّى إلى جدّكِ، فقلب المرأة مُحيطٌ عابق الأغوار من الأسرار. |
That's Not even a real word. | Open Subtitles | هذا ليس حتّى هو العالم الحقيقي |
Not even the dead wife card? | Open Subtitles | ليس حتّى بطاقة الزوجة الميّتة ؟ |
Not even ex, we're... estranged. | Open Subtitles | .. ليس حتّى بالسابق .. نحن منفصلين |
Look at this. Not even my birthday. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا ليس حتّى في عيد ميلادي. |
Not even on your birthday, sweetheart. | Open Subtitles | ليس حتّى في عيد ميلادكِ يا حبيبتي. |
And you haven't seen destruction like that, Van Zan... Not even in this world. | Open Subtitles | و لم تر دّمار مثل ذلك, فان زان ... ليس حتّى في هذا العالم |
At least Not until I've found out what she knows. | Open Subtitles | على الأقلّ ليس حتّى أعرف ما تعلمه. |
Not until I get all the facts. | Open Subtitles | . ليس حتّى أحصل على جميع الحقائق |
But Not until Kennedy has been told by his own spy planes that we have it... and it works. | Open Subtitles | لكنّ ليس حتّى يُعلَم كينيدي بطائراته تجسّسه الخاصّة أنهاّ لدينا ... و ستعمل |
Not until this one. [Laughs] [Phil] Oh, that's a good grip. | Open Subtitles | ليس حتّى هذا. أيمكننا تبادل المقاعد ؟ |
- Not until it's light, ma'am. | Open Subtitles | كلاّ، ليس حتّى يطلع النّهار يا سيّدتي |
Oh, me neither, Not until just now. | Open Subtitles | ،و لا أنا أيضاً ليس حتّى اللحظة |
This isn't even the tip of the insane iceberg, buddy. | Open Subtitles | هذا ليس حتّى غيض من جنون الفيض يا صديقي |
Not till you get whatever it is you came back for. | Open Subtitles | ليس حتّى تأخذ ما عدتَ لأجله |