"ليس حرفياً" - Translation from Arabic to English

    • Not literally
        
    Not literally, but you shouldn't be the one to tell her. Open Subtitles .. ليس حرفياً لاكن ليس من المفترض أن تخبرها أنت
    Welcome to "Freeing the Artist Within." Not literally, of course. Open Subtitles مرحباً بكم في درس "تحرير الفنان بداخلنا" ، ليس حرفياً بالطبع
    You do realize that when I said "the apocalypse," I meant it metaphorically, Not literally? Open Subtitles عنيتبيومالميعادكنايةفحسب , ليس حرفياً
    You do realize that when I said "the apocalypse," I meant it metaphorically, Not literally? Open Subtitles عنيتبيومالميعادكنايةفحسب , ليس حرفياً
    I mean, Not literally. I mean, obviously I read, I mean, Open Subtitles أعني ليس حرفياً من الواضح أنني أقرأ
    Not-- Not literally. Open Subtitles ليس.. ليس حرفياً إنه تعبير مجازي
    Not literally it's just me, who I am. Open Subtitles ليس حرفياً ، بل تحاولين قتل من اكونه
    The hell you say? Not literally. Open Subtitles ليس حرفياً , إنه مثل تنافذ الماء
    No. Not literally, but basically... Open Subtitles لا ليس حرفياً و لكن جوهرياً
    Not literally or basically. Open Subtitles ليس حرفياً و لا جوهرياً
    I mean, Not literally. Open Subtitles أعني ليس حرفياً.
    At least Not literally. Open Subtitles علي الأقل ليس حرفياً
    Not literally through the stone itself. Open Subtitles ليس حرفياً خلال الاحجار نفسها
    Well, Not literally. Open Subtitles حسناً، ليس حرفياً
    - Well, Not literally. Open Subtitles حسناً ، ليس حرفياً
    Though Not literally. Open Subtitles مع ذلك ليس حرفياً.
    - Well, Not literally. Open Subtitles . حسناً ليس حرفياً
    Not literally, of course. Open Subtitles ليس حرفياً بالطبع
    Hopefully Not literally. Open Subtitles . آمل هذا و ليس حرفياً
    Not literally. Open Subtitles ليس حرفياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more