"ليس حقيقياً" - Translation from Arabic to English

    • not real
        
    • not true
        
    • isn't real
        
    • isn't true
        
    • Not really
        
    • ain't real
        
    • wasn't real
        
    • is not a real
        
    Anything you might be starting to feel is not real. Open Subtitles أيّ شيءٍ قد تبدئين الشعور به ليس حقيقياً.
    Um... It means not real, or natural. Why? Open Subtitles إنها تعني ليس حقيقياً أو طبيعياً لماذا تسأل؟
    Your Honor, just because something looks ridiculous doesn't mean it's not true. Open Subtitles سيادة القاضي ليس لأن الشيء يبدو سخيفاً يعني أنه ليس حقيقياً
    Well, that's not true, and I won't have them thinking it is. Open Subtitles حسناً، هذا ليس حقيقياً, ولا أملك أن أجعلهم يفكرون بذلك.
    Please, for your own sake and for Rosie's, this isn't real. Open Subtitles من فضلك، من أجلك ومن أجل روزي هذا ليس حقيقياً
    THIS is your mind, trying to tell you this isn't real. Open Subtitles هذا هو دماغك، يحاول أن يخبرك بأن هذا ليس حقيقياً
    - Sometimes, but just because something's temporary doesn't mean it's not real. Open Subtitles بعض الأحيان لكن،فقط لأن،شيئاً ما مؤقت لايعني إنه ليس حقيقياً
    I can't shake this feeling, like it's... like it's not real. Open Subtitles ‏‏لا يمكنني الامتناع عن التفكير ‏بأن هذا ليس حقيقياً.
    Is everything I thought was real really not real at all? Open Subtitles هل كل شيء فكرت أنه كان حقيقياً ليس حقيقياً على الإطلاق ؟
    That's real, but this is not real. Open Subtitles بل هي حقيقية لكنّ الجوّ من حولك ليس حقيقياً.
    He's not real, and neither is hell, so, why the hell not? Open Subtitles انه ليس حقيقياً والجحيم أيضاً ليس كذلك ‫لذا، لم لا؟
    I'll never understand why people get so worked up over something that's not real. Open Subtitles هل تعرفين؟ لن أفهم أبداً سبب إنشغال الناس بشيءٍ ليس حقيقياً.
    She'll say it's not true, but she lies about a lot of things. Open Subtitles تقول بأن هذا ليس حقيقياً لكنها تكذب بشأن كثير من الأشياء
    I know it's not true, but my dad won't let me sleep over at your house because he thinks you're gay. Open Subtitles اعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لن يسمح لي بالمبيت عندك لأنه يعتقد انك شاذ
    I know it's not true, but my dad won't let me sleep over at your house Open Subtitles أعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لم يسمح لي بالمبيت في منزلك
    Just because something is hard to comprehend doesn't mean it's not true. Open Subtitles بمجرد إنه شيء يصعب فهمه، فلا يعني إنه ليس حقيقياً.
    I'm sorry, but the fountain isn't real. He deceived you. Open Subtitles آسفة، لكن ينبوع الشباب ليس حقيقياً لقد خدعكم
    Believe me, by the time I'm done, they'll have to dig to China to know this isn't real. Open Subtitles صدقني ، عندما أنتهي سيكون عليهم الحفر للصين ليعرفوا ان هذا ليس حقيقياً
    It isn't real it isn't real it isn't real Open Subtitles ‫إنهُ ليس حقيقياً إنهُ ليس ‫حقيقياً إنهُ ليس حقيقياً
    Well, just because you can't comprehend something doesn't mean it isn't true. Now you are just being clever. Open Subtitles حسناً، بمجرد إنّك لا تفهم شيئاً، فلا يعني إنه ليس حقيقياً.
    Not really. Considering what was at stake. Open Subtitles ليس حقيقياً ، مع الأخذ في الإعتبار بما كان مُتواجداً على المحك
    It ain't real. It doesn't affect where you and I are. Open Subtitles إنه ليس حقيقياً , هذا لن يؤثر على علاقتنا
    When I told you our marriage wasn't real, that it was a cover, I was lying. Open Subtitles عندما أخبرتك بأن زواجنا ليس حقيقياً وانّه كان غطاءاً، لقد كانت كذبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more