"ليس ذلك ما" - Translation from Arabic to English

    • That's not what
        
    • that is not what
        
    • This is not what
        
    • That ain't what
        
    • Not that I
        
    • That's not the
        
    - That's not what I said. - Well, what are you saying? Open Subtitles ــ ليس ذلك ما قُلتُه ــ حسناً , ماذا تقول ؟
    I know what you're thinking, but I swear, That's not what's going on. Open Subtitles أعلم بما تفكر، لكن أقسم بالله، ليس ذلك ما يجري
    If he took the kid... Statistically speaking, That's not what happened. Open Subtitles ــ لو هو من قام بأخذ الطفل ــ من الناحية الإحصائية , ليس ذلك ما حصل
    No, no, no, no! That's not what I meant. Yeah, it starts with the ducks, and soon, no one's safe! Open Subtitles أسحب كلامي ، ليس ذلك ما عنيت أنا لست بطّة حقيقيّة
    Another week, I can have it. That's not what I want to hear, either, so I think you should just stop talking now. Open Subtitles أسبوع أخر , يمكنني الحصول عليها. ليس ذلك ما أريد سماعه
    He wasn't talking about my secret, no, no, no, That's not what's been found. Open Subtitles لم يكن يتحدّث عن سرّي لا، لا، لا ليس ذلك ما اكتُشف
    That's not what I'm talking about. Whoa. Wait. Open Subtitles ليس ذلك ما أتحدث عنه مهلاً , ما الذي حدث ؟
    That's not what I mean. Hey. Told you not to worry, remember? Open Subtitles كلا، ليس ذلك ما أعني أخبرتكَ أن لا تقلق، أتذكر؟
    Okay, well, That's not what the people who sold me this camera said. Open Subtitles حسنٌ إذن , ليس ذلك ما قاله الأشخاص الذين باعوا لي هذه الكاميرا
    Of course I want him caught, honey, but That's not what I'm talking about. Open Subtitles بالطبع أريد إلقاء القبض عليه عزيزتي، لكن ليس ذلك ما أتحدث بشأنه
    Well That's not what you should worry about now. Open Subtitles حسناً، ليس ذلك ما يجب أنت تقلقي بشأنه الآن
    Somebody who can see this through. That's not what I do. Open Subtitles شخص يستطيع المساعدة هذا ليس ذلك ما أفعله
    You can preach all you want to me, Tomin, but I know That's not what you believe. Open Subtitles يمكنك أن تعظني بكل ما تريد لي، تومن، لكني أعلم أن ليس ذلك ما كنت تعتقده
    Yeah, but That's not what you tell her. Open Subtitles أجل, و لكن ليس ذلك ما يفترض أن تخبرها به
    Or I guess That's not what you do. Open Subtitles أو كما أعتقد ليس ذلك ما تفعلينه
    No, no. That's not... That's not what happened. Open Subtitles لا , لا , ليس ذلك ليس ذلك ما حصل
    That's not what I meant. - It's gonna work. Open Subtitles ليس ذلك ما قصدته - سينجح الأمر -
    Come on, That's not what I'm saying. Open Subtitles هيا، ليس ذلك ما أحاول أن أقوله.
    that is not what I would like to say, but that is where we are, and I think it is fair to reflect it. UN ليس ذلك ما أود قوله، ولكن هذه هي حالتنا، وأعتقد أنه من العدل أن نعكسها.
    And she said No my dear This is not what God does. Open Subtitles فقالت لا ليس ذلك ما يفعله الله
    That ain't what you saw. Open Subtitles ليس ذلك ما رأيته.
    Not that I want it, anyway. Let me ask you a question. Open Subtitles ليس ذلك ما اريدة , على اية حال دعنى اسألك سؤالاً
    Not so far, but That's not the point! Open Subtitles ليس إلى الآن, و لكن ليس ذلك ما أقصده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more