"ليس طوال الوقت" - Translation from Arabic to English

    • not all the time
        
    • Not the whole time
        
    • not full-time
        
    • not the entire time
        
    Oh, come on. I said sometimes, not all the time. Open Subtitles بربك، قلت في بعض الأحيان، ليس طوال الوقت.
    Well, not all the time. Open Subtitles كانت ترتديه طوال الوقت، بالطبع ليس طوال الوقت.
    I mean, not all the time, but I really thought the things that weren't working, we could fix them. Open Subtitles اقصد ليس طوال الوقت لكنني حقاً كنت اظن ان الامور الصعبة بيننا نقدر ان نحلها
    Not the whole time, and it's not as simple as that. Open Subtitles ليس طوال الوقت الأمر ليس بقدر السهولة هكذا
    not full-time, but he has sex with both genders and gets gifts for that, so, yeah. Open Subtitles نعم, لكن ليس طوال الوقت لكنه يمارس الجنس مع الجنسين ويحصل على هدايا مقابل ذلك, لذلك, نعم
    Sometimes I like the tomatillo with the quesadilla, but not all the time. Open Subtitles احب صلصة التوماتيلو احياناً مع الكويساديلا و لكن ليس طوال الوقت
    You can'T. No one can. not all the time. Open Subtitles لا يمكنكِ ذلك , لا أحد بمقدوره ذلك , ليس طوال الوقت
    No, not all the time. Sometimes. But you never know. Open Subtitles كلا، ليس طوال الوقت أحياناً، لكنك لن تعرف
    Be a good leader, just not all the time. Open Subtitles كن قائدا جيدا ، لكن ليس طوال الوقت
    not all the time, but you'll never know when or where. Open Subtitles ليس طوال الوقت لكنك لن تعرف أبدا متى وأين
    Here's the situation. We need you guys back-- not all the time, Open Subtitles نحتاج إلى عودتكم يارفاق ليس طوال الوقت
    Well, not all the time, anyway. Open Subtitles . حسنا ، ليس طوال الوقت ، على آي حال
    not all the time, but given the circumstances. Open Subtitles ليس طوال الوقت . لكن نظراً للظروف
    Well, I mean, not all the time, just certain situations. Open Subtitles أقصد، ليس طوال الوقت لكن في مواقف معينة
    - not all the time. - That's a lie. Open Subtitles لكن ليس طوال الوقت - تلك كذبه -
    not all the time, just when you're up there. Open Subtitles ليس طوال الوقت فقط عندما تكون هناك
    Well, Not the whole time. Open Subtitles ليس طوال الوقت.
    Not the whole time every time. Open Subtitles ليس طوال الوقت في كل مرة.
    No, Not the whole time. Open Subtitles لا, ليس طوال الوقت
    Uh, not full-time, of course, just Thursday to Sunday. Open Subtitles ليس طوال الوقت بالطبع. من الخميس إلى الأحد فقط.
    No, not the entire time. Open Subtitles لا، ليس طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more