"ليس عليك فعل" - Translation from Arabic to English

    • You don't have to do
        
    • You don't need to do
        
    • You didn't have to do
        
    • not have to do
        
    • you don't want to do
        
    Look, kid. You don't have to do this at all. Open Subtitles نظر يافتي, ليس عليك فعل اي شئ علي الاطلاق
    You know You don't have to do this, right? Open Subtitles أنت تعلمين بأنه ليس عليك فعل هذا، أليس كذلك؟
    And I want you to know that You don't have to do this, okay? Open Subtitles وأريدك أن تعرفي أنه ليس عليك فعل هذا، حسنا ؟
    I'm just saying You don't have to do this -- be the guinea pig. Open Subtitles أنا اقول فقط أنه ليس عليك فعل هذا أن تكون خنزير التجارب ماذا؟
    - You know You don't need to do this every morning, right? Open Subtitles أتعلم أنه ليس عليك فعل هذا كل صباح؟
    You don't have to do anything alone ever again. Open Subtitles ليس عليك فعل أي شيء وحدك بعد الآن
    You don't have to do this, Ms Hiroko. You might be busy with recitals. Open Subtitles ليس عليك فعل ذلك سيدة هيروكو قد تكونين مشغولة بالعزف المنفرد
    You don't have to do this. We know how to get to the mansion. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا ، إننا نعرف مكان القصر الذي يوجد فيه الأولاد
    You don't have to do anything you don't want to do, man. Open Subtitles ليس عليك فعل أي شيء أنت لا تريد أن تفعل يا رجل.
    But don't you worry, sugar,'cause You don't have to do anything you don't want to do. Open Subtitles لكن لا تقلقي لأن ليس عليك فعل شيء لا تريدنه
    You don't have to do any of that here. Open Subtitles ليس عليك فعل اي شيء من هذا هنا
    Look, if it feels too risky, You don't have to do this. Open Subtitles إنظر ، لو أنك تشعر أن هذا خطر للغاية ليس عليك فعل هذا
    - You don't have to do this. -Yes, I do. You're late. Open Subtitles ـ ليس عليك فعل هذا ـ اجل سافعل انت متأخر
    Hey, You don't have to do this, man, you got your money. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا يا رجل, أنت حصلت على نقودك.
    Hey, No, You don't have to do That, Son. Open Subtitles لا , ليس عليك فعل هذا يا بُنى اين اودرى ؟
    You know what? It's okay. You don't have to do this. Open Subtitles اتعلمين هذا , لا بأس . ليس عليك فعل هذا
    If you're being nice to me because you think I misunderstood or something, You don't have to do it. Open Subtitles تعتقد بأني أسأت الفهم أو شيء من هذا القبيل ليس عليك فعل هذا
    All right, you're right, let's go, You don't have to do this. Open Subtitles حسنا , حسنا .. لنذهب .. ليس عليك فعل هذا
    You don't have to do this. We know how to get to the mansion. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا ، إننا نعرف مكان القصر الذي يوجد فيه الأولاد
    That's very nice, but You don't need to do that. Open Subtitles لطف منك قول هذا و لكن ليس عليك فعل هذا
    You didn't have to do that. Open Subtitles ليس عليك فعل ذلك
    do not have to do, everything that have to do is close our eyes. Open Subtitles ليس عليك فعل ذلك , كل ما يجب أن تفعليه هو إغلاق عينك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more