"ليس علينا أن نكون" - Translation from Arabic to English

    • We don't have to be
        
    • We shouldn't be
        
    Okay, you win. We don't have to be friends, but can we live on the fringes of your world? Open Subtitles حسناً أنت تفوز ليس علينا أن نكون أصدقاء لكن أيمكننا العيش على هامش عالمكم؟
    ♪ They say we are what we are But We don't have to beOpen Subtitles يقولون نحن مانحن عليه ولكن ليس علينا أن نكون كذلك
    ♪ They say we are what we are ♪ But We don't have to beOpen Subtitles يقولون نحن مانحن عليه ولكن ليس علينا أن نكون كذلك
    I don't know. We should just go. We shouldn't be up here. Open Subtitles لــست أدري،علينا الذهاب فحسبّ ليس علينا أن نكون فوق هــنا
    We shouldn't be outside. It's cold. Open Subtitles ليس علينا أن نكون خارجاً، إن الجو بارد
    We don't have to be citizens right away. We get jobs. Open Subtitles ليس علينا أن نكون مواطنين على الفور نستطيع الحصول على عمل
    We don't have to be at drinks till 5:00, so I'm gonna run a few errands, take these bad boys for a spin. Open Subtitles ليس علينا أن نكون في المطعم للساعة الخامسة سأقوم بعمل بعض المهمات سأقوم بأخذ هؤلاء الأولاد في نزهة
    We CAN help them. We don't have to be this hard. Open Subtitles يمكننا مساعدتهم ، ليس علينا ... أن نكون بهذه القسوة
    And you and I, We don't have to be this instant couple right away. Open Subtitles وأنا وأنتِ ليس علينا أن نكون زوجين فوراً
    We don't have to be alone, Jack. I believe in you. Open Subtitles ليس علينا أن نكون بمفردنا فأنا أعتقد بوجودك.
    Okay. Okay. We don't have to be there right at 7:30. Open Subtitles حسنا ، ليس علينا أن نكون هناك عند السابعة و النصف تماما
    Technically,We don't have to be casual anymore. Open Subtitles بشكل تكتيكي ، ليس علينا أن نكون عاديين أكثر من ذلك
    Well, We don't have to be boyfriend, girlfriend for the next 48 hours. Open Subtitles ليس علينا أن نكون عشاق للـ48 القادمة
    We don't have to be a couple at all even, you know. Open Subtitles ليس علينا أن نكون زوجين على الإطلاق
    We don't have to be quiet anymore. Open Subtitles ليس علينا أن نكون هادئين بعد الآن.
    Oh, We don't have to be partners, brother. Open Subtitles ليس علينا أن نكون شركاء، يا أخي.
    Sophie, I want you to see that We don't have to be the sexy couple anymore. Open Subtitles صوفي)، أردتكِ أن تري أننا ليس علينا) أن نكون الثنائي المثير بعد الآن
    We don't have to be enemies. Open Subtitles ليس علينا أن نكون أعداءً
    We shouldn't be many. Open Subtitles ليس علينا أن نكون كُثر
    We shouldn't be here. Open Subtitles ليس علينا أن نكون هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more