I don't have to justify myself to you or anybody else. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أبرّر نفسي لك أو لأي شخص آخر. |
I don't have to flatter people, especially not these types. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أتودّد إلى الناس, بالأخصّ هذه النوعية. |
And I don't have to tell you he's well-off, no? | Open Subtitles | و ليس عليّ أن أخبرك بأنّه ثري أليس كذلك؟ |
I shouldn't call'em that. It's not funny. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أناديهم بهذا الاسم هذا ليس مضحكاً |
- ♪ I don't got to pay no more ♪ - Never again! | Open Subtitles | ♪ ليس عليّ أن أدفع بعد الآن ♪ أبدا مرة أخرى |
I don't have to be CEO, right? | Open Subtitles | إذاً ليس عليّ أن أصبح الرئيس التنفيذي، صحيح؟ |
Well, since I don't have to be at work, I am going on a break, which means smoking a J and taking a nap in the trunk of my car. | Open Subtitles | حسناً، بم أنني ليس عليّ أن أعمل سآخذ فترة راحة، وهذا يعني أنني سأدخن وسأغفو في صندوق سيارتي |
So, I don't have to take it on faith; you can prove it. Exactly. | Open Subtitles | لذا ، ليس عليّ أن أؤمن بها ، كلُ ماعليك هو أن تُثبِتُها لي |
I don't have to tell you every community has a different part, so I've had to learn it piece by piece... | Open Subtitles | ليس عليّ أن أخبرك بأن كلّ مجتمع لديه طريقة مختلفة، لذا، كنتُ اتعلمها جزء جزء.. |
I don't have to be reasonable. I'm the king. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أتحدث بشكلٍ منطقي أنا الملك |
Well, you're not my student anymore, so I don't have to be nice to you. | Open Subtitles | حسناً، أنتي لم تعودِ طالبة عندي لذا ليس عليّ أن أكون لطيفة معكِ. |
I don't have to worry about sunscreen anymore. | Open Subtitles | ليس عليّ أن اقلق بشأن واقيات الشمس بعد الآن |
And I was hoping you'd do as you're told so I don't have to waste two bullets. | Open Subtitles | وأنا كنت آمل أن تفعل ماقيل لك لذا ليس عليّ أن أضيّع رصاصتين. |
I suppose, given the circuMs..tances, I don't have to. | Open Subtitles | أفترض، في ضوء هذه الظروف، ليس عليّ أن أتخلى عنه. |
I don't have to jump off a bus to prove I'm fun. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أقفز من الباص لأثبت أنني مرحه |
Look, I don't have to do this. Look, lady, | Open Subtitles | إسمعي ، ليس عليّ أن أشرح لك ، إسمعي ياسيدتي |
That means I don't have to lock this door anymore? | Open Subtitles | هذا يعني أنه ليس عليّ أن أٌقفل هذا الباب مجدداً ؟ |
I know I shouldn't talk about this, but I'd love to go back. | Open Subtitles | ،أعلم أن ليس عليّ أن أتحدث بهذا ولكن أود أن أعود |
'Cause... ♪ I don't got to p... ♪ | Open Subtitles | أتريد أن تعرف السبب ؟ لأنني ♪ ليس عليّ أن أدفع ♪ |
I assumed that I didn't have to explain to you that you actually have to pay your bills. | Open Subtitles | لقد إفترضت أنه ليس عليّ أن أشرح لكي .أنه يجبُ عليكِ تسديد ضرائبك |
Hey, I know I'm not supposed to come over here or anything, but I want to talk to you, and I think you owe me that. | Open Subtitles | هاي أعلم أنه ليس عليّ أن آتي هنا أو أي شيء، لكن أريد أن أتحدث إليك، وأعتقد أنك مدين لي بذلك |
She said I wouldn't have to go through this again. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنه ليس عليّ أن أخوض في ذلك مجدداً. |
I don't need to get on the goddamn rooftops | Open Subtitles | ليس عليّ أن أقف فوق أسطح المباني اللعينة. |