"ليس في البداية" - Translation from Arabic to English

    • Not at first
        
    • Not in the beginning
        
    • Not initially
        
    Not at first. But it was quiet. Too quiet. Open Subtitles ليس في البداية ولكن المكان كان هادئا جدا
    No one even knew who I was going to for the financing, Not at first. Open Subtitles لم يعرف أحد حتى إلى من كنت سألجأ من أجل التمويل ليس في البداية
    I didn't want to do this. Not at first. Open Subtitles لم أكن أريد فعل هذا ليس في البداية
    The worst part, I have a penis alone but Not at first Open Subtitles أسوأ جزء، ولدي القضيب وحدها ولكن ليس في البداية
    Not in the beginning. I started on a talk show. Open Subtitles ليس في البداية بدأت في برنامج حوارات
    Not at first. It wasn't there when I left. Open Subtitles ليس في البداية لمْ تكن هناك عندما غادرت
    Maybe Not at first, but what about in six months? Open Subtitles ربما ليس في البداية لكن ماذا عن في 6 أشهر؟
    Well, Not at first, but after four months, Open Subtitles ليس في البداية لكن بعد أشهر بدات أعتقد أنها
    But I didn't know he died, I swear. I mean, Not at first. Open Subtitles لكن لم أعرف أنه مات أقسم بهذا، أعني ليس في البداية
    Hey! Look, I didn't plan on stealing, at least Not at first. Open Subtitles اسمع، أنا لمْ أخطط لسرقته، على الأقل ليس في البداية.
    [Gobber] Not at first. Open Subtitles ليس في البداية ولكنه إكتشف بسرعة أن البحر المفتوح لم يكن سهلاً
    I never wanted that, Not at first. Open Subtitles لم أشأ يوماً هذا ليس في البداية على الأقل
    Maybe Not at first, but you'll help him to understand. Open Subtitles ربما ليس في البداية ، ولكن سوف تساعديه على الفهم.
    I repeat: extermination did not take place in the ghetto, Not at first. Open Subtitles دعني اكرر، الابادة لم تبدأ بالحي اليهودي، ليس في البداية
    Well, Not at first, but once you get the hang of it. Open Subtitles ليس في البداية لكنها تصبح كذلك بعد أن تعتاد عليها
    Not at first, but eventually I gave him an ultimatum, promising to disclose his deviancy to RNJ's board. Open Subtitles ليس في البداية لكن في النهاية اعطيته تحذيرا باني ساكشف عن انحرافه RNJ لمجلس شركة
    Not many, Not at first, but we'll work to change their minds. Open Subtitles ليس الكثيرون... ليس في البداية لكننا سنسعى لتغيير آرائهم
    Not for each other, Not at first. Open Subtitles ليس لبعضنا البعض، ليس في البداية.
    They didn't kill your sister, Not at first. Open Subtitles انهم لم يقتلوا أختك ليس في البداية
    Not in the beginning. Open Subtitles ليس في البداية
    Maybe Not initially, but like you said in the debrief. Open Subtitles ربما ليس في البداية ولكن كما قلت لك في الاستجواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more