"ليس كل من" - Translation from Arabic to English

    • Not all of
        
    • Not everyone who
        
    • Not everyone is
        
    • not all who
        
    • Not everybody that
        
    At least the assassination attempt took place, and for history's sake, everyone knows now Not all of Germany followed such a man. Open Subtitles على الأقل أخذت محاولة الاغتيال، ومن أجل التاريخ، والجميع يعرف الآن ليس كل من ألمانيا يتبع مثل هذا الرجل.
    Due to severe overcrowding, Not all of you will receive an office. Open Subtitles نظرا لاكتظاظ شديد، ليس كل من سوف تتلقى المكتب.
    Not all of them know how to swallow losses like the ones we had today. Open Subtitles ليس كل من لهم معرفة كيفية ابتلاع خسائر مثل تلك التي كانت لدينا اليوم.
    Not everyone who walks through these doors can be a male model. Open Subtitles ليس كل من سوف يعبر هذه الابواب يمكن ان يكون مدلكاً
    Finally, the spokesman stressed that Not everyone who applied for a permit received one. UN وفي النهاية، أكد المتكلم أنه ليس كل من تقدم بطلب للحصول على تصريح قد حصل عليه.
    Not everyone who comes to Korban comes with a bill of mental health. Open Subtitles ليس كل من يأتي إلى قربان يأتي مع مشروع قانون الصحة النفسية.
    Not everyone is meant to, but you merely have to ask, and we can show you the face of a god, or we can wipe your slate clean. Open Subtitles ليس كل من عُنى بها ولكن فقط عليك أن تسأل .ويمكننا أن نريك وجه الرب
    But not all who shunned the world could join the clan. Open Subtitles ولكن ليس كل من تجنب العالم بـ ِ امكانه الانضمام الى العشيرة
    Not all of Europe is gay. Open Subtitles ليس كل من أوروبا هو مثلي الجنس
    Big world... Not all of it flowers and sunshine. Open Subtitles عالم كبير... ليس كل من ذلك الزهور والشمس المشرقة.
    Yeah, except this is Not all of his handwriting. Open Subtitles نعم، إلا أن هذا ليس كل من بخط يده.
    so, you know, Not all of it's good. Open Subtitles ذلك، كما تعلمون، ليس كل من هو جيد.
    As at July 2012, 91 States had issued a standing invitation to special procedures; regrettably, Not all of them have honoured those invitations or done so in a timely manner. UN وفي تموز/يوليه 2012، وجهت 91 دولة دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة؛ ومما يؤسف له أنه ليس كل من وجه الدعوة وفى بها أو فعل ذلك في الوقت المناسب.
    Not everyone who visits a sexbot is looking for sex. Open Subtitles ليس كل من يزور آلات الجنس يبحث فقط عن الجنس
    And Not everyone who lives in a gang neighborhood is in a gang. Open Subtitles و ليس كل من يعيش في حي العصابات ينتمي إلى عصابة
    Not everyone who starts this journey is strong enough to finish it. Open Subtitles ليس كل من يبدأ هذه الرحلة بقوة كافية لينتهي منها
    Hae Seong, Not everyone who uses a hearing aid can hear. Open Subtitles هاي سيونغ . ليس كل من يستخدم سماعه اذن سيتمكن بالسمع
    Not everyone who worked for her was using a pseudonym. Open Subtitles ليس كل من عمل لديها استعمل اسمًا مستعارًا
    Not everyone is as accepting as your grandson. Open Subtitles ليس كل من هو على النحو قبول كما حفيد الخاص بك.
    But not all who wander are aimless. Open Subtitles لكن ليس كل من يرحل هو بدون هدف
    Not everybody that picks up a pen sweats blood for publicity. Open Subtitles إنظري ميا , ليس كل من حمل قلماً يفعل أي شئ للحصول على دعاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more