"ليس كل يوم" - Translation from Arabic to English

    • It's not every day
        
    • not everyday
        
    • 's not every day that
        
    • not every day a
        
    • not every day you
        
    It's not every day you get to see history happen. Open Subtitles انه ليس كل يوم يمكنك ان ترى لتاريخ يٌصنع
    It's not every day I have my girls here for dinner... on a day the banks are open. Open Subtitles هذا ليس كل يوم لدي بناتي هنا اليوم للعشاء في اليوم الذي يكون فيه البنك مفتوحا
    It's not every day I get breakfast in my honor, Open Subtitles ليس كل يوم أحصل على وجبة الإفطار على شرفي
    Well, of course. It's not everyday a friend gets inseminated. Open Subtitles . حسناً ، بالطبع ، ليس كل يوم يكون لدينا صديق سيلقح
    It's-it's not every day that an opportunity like this comes by, and I-I realize I just... Open Subtitles ليس كل يوم تأتي مثل هذه الفرصة وادركت انه لا يجب ان اتركها تذهب في كل مرة
    Well, It's not every day you get a bona fide American hero as a bodyguard. Open Subtitles ليس كل يوم تحصل على أمريكي بطل مقدر كحارس شخصي
    Well, It's not every day we get a visit from our big city girl. Open Subtitles حسنا، فإنه ليس كل يوم نحصل على زيارة من لدينا فتاة مدينة كبيرة.
    Besides, It's not every day a young man gets to live out his cyborg dreams. Open Subtitles الى جانب ذلك، ليس كل يوم يحصل الشاب على العيش له أحلام سايبورغ.
    I know, but It's not every day a daddy hears his baby girl's come home for a visit. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن ليس كل يوم بابا يسمع طفله الفتاة الوطن للزيارة.
    Yeah, well, It's not every day you get to look at unredacted government files from the'40s. Open Subtitles نعم ليس كل يوم تستطيع رؤية ملفات حكومية من الاربعينيات
    It's not every day you meet United States undersecretary. Open Subtitles ليس كل يوم تتقابل مع وكيل وزارة الولايات المتحدة
    He already ruined that. Plus, It's not every day my wife gets read by millions. Open Subtitles بالاضافة , ليس كل يوم سيتم قراءة أعمال زوجتي بالملايين
    It's not every day you burn down a house you spent 45 years in, right? Open Subtitles انه ليس كل يوم تحرقين منـزل قضيتي فيه 45 سنه , صـح ؟
    Well, It's not every day a near stranger just gives me a car worth more than the average house in Illinois. Open Subtitles حسناً , ليس كل يوم تكون بقرب شخص غريب فقط اعطنى سيارة اسوأ من منزل ايلنويز المتوسط
    It's not every day you find someone you connect with, and I connect with you. Open Subtitles ليس كل يوم تجدين شخصاً تتواصلين معه . و أنا أتواصل معك
    I mean, It's not every day that you find someone that you connect with, and I-- I really connect with you. Open Subtitles أعني ، ليس كل يوم تجدين شخصاً . تتواصلين معه ، و أنا .. أتواصل معك حقاً
    Well, It's not every day you get scolded in a strip club. Open Subtitles حسنا، ليس كل يوم تحصل على وبخ في ناد للتعري.
    It's not every day I get to examine someone who survived a bullet to the brain. Open Subtitles ليس كل يوم سأدرس شخصــا ما قد نجـــا من طلــقة في دمــاغه.
    It's not everyday you meet an American that plays baccarat. Open Subtitles ليس كل يوم تقابل امريكيا يلعب القمار يوميا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more