"ليس لدى الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General has
        
    9. the Secretary-General has no comments in regards to the introduction. UN 9 - ليس لدى الأمين العام أية تعليقات على المقدمة.
    Accordingly, the Secretary-General has more limited observations regarding the statute and the rules of procedure of the Appeals Tribunal. UN ولذلك ليس لدى الأمين العام سوى ملاحظات محدودة فيما يتعلق بالنظام الأساسي لمحكمة الاستئناف ولائحتها.
    30. the Secretary-General has no specific comments on paragraphs 31 and 32 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 30 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات محددة بشأن الفقرتين 31 و 32 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    31. the Secretary-General has no specific comments on paragraphs 33 and 34 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 31 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات محددة بشأن الفقرتين 33 و 34 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    32. the Secretary-General has no specific comments on paragraphs 35 to 37 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 32 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات محددة بشأن الفقرات 35 إلى 37 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    36. the Secretary-General has no specific comments on paragraphs 43 to 46 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 36 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات محددة بشأن الفقرات 43 إلى 46 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    37. the Secretary-General has no specific comments on paragraphs 47 to 50 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 37 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات محددة بشأن الفقرات 47 إلى 50 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    12. the Secretary-General has no specific comments on the caseload of the Task Force. UN 12 - ليس لدى الأمين العام تعليقات محدّدة بشأن عدد الحالات المعروضة على فرقة العمل.
    25. the Secretary-General has no specific comments on paragraphs 22 to 25 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 25 - ليس لدى الأمين العام أي تعليق محدد بشأن الفقرات من 22 إلى 25 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    12. the Secretary-General has no comments in regards to paragraph 13. UN 12 - ليس لدى الأمين العام أية تعليقات على الفقرة 13.
    21. the Secretary-General has no comments with regards to paragraphs 21 through 23 other than those provided in the paragraphs above. UN 21 - ليس لدى الأمين العام تعليقات على الفقرات من 21 إلى 23 تزيد على تلك الواردة في الفقرات أعلاه.
    22. the Secretary-General has no comments in regards to paragraph 24. UN 22 - ليس لدى الأمين العام أية تعليقات على الفقرة 24.
    33. the Secretary-General has no comments in regards to paragraphs 42 and 43. UN 33 - ليس لدى الأمين العام أية تعليقات على الفقرتين 42 و 43.
    47. the Secretary-General has no comments in regards to paragraph 58. UN 47 - ليس لدى الأمين العام أية تعليقات على الفقرة 58.
    50. the Secretary-General has no comments in regards to paragraph 60. UN 50 - ليس لدى الأمين العام أية تعليقات على الفقرة 60.
    61. the Secretary-General has no comments on paragraphs 70 and 71. UN 61 - ليس لدى الأمين العام أية تعليقات على الفقرتين 70 و 71.
    64. the Secretary-General has no comments on paragraphs 75 to 77. UN 64 - ليس لدى الأمين العام أية تعليقات على الفقرات 75-77.
    8. the Secretary-General has no comments. UN 8 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more