"ليس لديكم أي" - Translation from Arabic to English

    • You have no
        
    • 't have any
        
    • You guys have no
        
    I don't believe this. You have no idea why this is happening. Open Subtitles لا أصدق ، ليس لديكم أي فكرة عن سبب حدوث هذا
    You have no idea what I'm talking about, do you? Open Subtitles ليس لديكم أي فكره عن ما أقوله اليس كذلك؟
    You have no idea what it's like to struggle with recognizing emotional cues. Open Subtitles ليس لديكم أي فكرة عن صعوبة التصارع مع التعرف على الإشارات الشعورية
    Without any legal right to English lands, You have no hope of staying. Open Subtitles ليس لديكم أي حق قانوني في السيطرة على أرض إنجليزية لذلك ليس هناك أمل من بقائكم
    You don't have any grounds For continuing to keep me in custody, Open Subtitles ليس لديكم أي سبب لمواصلة إبقائي في الحجز
    You guys have no idea how crazy it was to tour with DJ 526 this summer. Open Subtitles ليس لديكم أي فكرة يارفاق عن مقدار روعة الذهاب في جولة مع دي جي 526 هذا الصيف.
    You have no idea what I'm talking about, do you? Open Subtitles ليس لديكم أي فكرة عما أتحدث عنه ، أليس كذلك ؟
    You have no idea how lucky you are to walk away with only minor burns. Open Subtitles ليس لديكم أي فكرة كم كنتم محظوظين لتخرجوا من هنا بحروق طفيفة فقط
    But You have no idea what it's like to work your butt off Open Subtitles لكن ليس لديكم أي فكرة أن تجتهد حتى الموت
    And You have no idea how he got downtown? Open Subtitles و ليس لديكم أي فكرة كيف وصل إلى وسط المدينة؟
    It's hard to talk to a blind guy. You have no references. Open Subtitles من الصعب أن تتحدث لرجل أعمى ليس لديكم أي مراجع
    So you don't like each other enough to stay married, but You have no problem getting together for all of that. Open Subtitles إذا أنتم لاتحبوا بعضكم كفاية لتبقوا متزوجين ولكن ليس لديكم أي مشكلة لكل ذلك
    And I know You have no personal favorites. Open Subtitles فأنا أعلم أن ليس لديكم أي تفضيلات شخصية.
    You have no idea how to defend a nation. Open Subtitles ليس لديكم أي فكرة عن كيفية الدفاع عن أمة
    You have no idea what's going on here. Open Subtitles ليس لديكم أي فكرة عما يجري هنا
    You have no place to practice or perform. Open Subtitles ليس لديكم أي مكان للتدريب أو الأداء.
    "Death to the pigs." You have no idea what you're up against. Open Subtitles "الموت للخنازير". ليس لديكم أي فكرة عما تواجهونه.
    You have no proof of any wrongdoing. Open Subtitles ليس لديكم أي دليل على أني أعمل شئ خاطئ
    You have no case against this guy. Open Subtitles ليس لديكم أي قضية ضد ذلك الرجل
    I thought you didn't have any high-priced talent. Open Subtitles إعتقدت أنه ليس لديكم أي مواهب غالية الثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more