"ليس لديكِ فكرة" - Translation from Arabic to English

    • You have no idea
        
    • You've no idea
        
    • You really have no idea
        
    You have no idea what it's like for me in here. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة كيف يبدو الأمر بالنسبة لي لتواجدي هنا
    You have no idea what this money is for, do you? Open Subtitles ليس لديكِ فكرة لما هذه النقود ، اليس كذلك ؟
    You have no idea how big this mission is and what these people will do once you're on their radar. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن مدى كبر تلك المهمة و ما سيفعله هؤلاء الناس لو أنهم اعتبرونكِ أحد الأهداف
    You have no idea how lucky we are, Isabelle. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة كم نحن محظوظين يا ايزابيلا
    I'm so, so sorry. You've no idea how sorry I am. Open Subtitles أنا آسف جداً جداً، ليس لديكِ فكرة كم أنا آسف
    You have no idea which client did this, so you're killing them all. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن هوية العميل الذي فعل ذلك
    Hey, You have no idea the choices I've had to make. Open Subtitles أنتِ، ليس لديكِ فكرة عن الاختيارات التي اضطررتُ لاتخاذها
    You have no idea how many objectives can be obtained by humiliating ones fellow man. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن كيفية الحصول على الكثير من الأمور عن طريق مذلّة الإنسان
    You have no idea the restraint this takes. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن ضبط النفس المطلوب لهذا
    Look, once we start investigating ...You have no idea what it will lead to? Open Subtitles انظري، عندما نبدأ التحقيق ليس لديكِ فكرة إلى أين سيأخذنا هذا؟
    So, You have no idea how that phone wound up in your backpack? Open Subtitles إذن، ليس لديكِ فكرة كيف وُجدَ هذا الهاتف في حقيبتكِ؟
    You have no idea the depths of your rage. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن أعراض الغضب في عمركِ.
    You have no idea what it's like in my neighborhood. Open Subtitles ‫ليس لديكِ فكرة عما هو عليه ‫الحي الذي أنا فيه
    You have no idea how happy I am to see you unharmed. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن مدى سعادتي لرؤيتك سالمة
    You have no idea what it feels like to be the kid that didn't die. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن شعور أن تكون الطفل الذي لم يمت
    You have no idea how to get out of here, do you? Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن طريقة الخروج من هنا ، أليس كذلك ؟
    God, You have no idea how you come across. Open Subtitles يا إلهي ، ليس لديكِ فكرة كيف تواجهين
    I respect you playing dress-up and beating on baddies, but You have no idea what we're up against in this town. Open Subtitles أحترم أنكِ ترتدين ملابس خاصة وتضربي الأشرار لكنكِ ليس لديكِ فكرة عما نواجهه في هذه المدينة
    You have no idea how much more appealing that is than listening to you prattle on with your filthy lies. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة كم هو جذاب هو اأكثر من الاستماع إليك تثرثرين بأكاذيبكِ القذرة
    You have no idea what to do with me unless I'm in crisis. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة ماذا تفعلي معي مالم أكن بأزمة
    You've no idea how long I've been waiting to do this Open Subtitles ليس لديكِ فكرة لِكم من الوقت انتظرت لفعل هذا
    You really have no idea what you're doing, do you? Open Subtitles انتِ ليس لديكِ فكرة حقاً عمّا تفعليه، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more