"ليس لديه اي" - Translation from Arabic to English

    • He has no
        
    • He doesn't have any
        
    • had no
        
    • He's got no
        
    • has nothing
        
    Albert and I are not suited. He has no manners. Open Subtitles انا والبرت لا نناسب بعض ليس لديه اي اسلوب
    He has no right to speak to us like that. Open Subtitles ‎ليس لديه اي حق بأن يتحدث الينا بهذه الطريقة
    He has no clothes. What if he has to stay? Open Subtitles ليس لديه اي ملابس، ماذا ان كان عليه البقاء؟
    He doesn't have any friends. He doesn't talk to anyone. Open Subtitles ليس لديه اي اصدقاء هو ايضا لايتحدث الى احد
    He had no idea how to take care of himself. Open Subtitles ليس لديه اي فكرة عن كيفية الأعتناء بنفسه
    He's got no reason to work with them, you lying bitch! Open Subtitles ليس لديه اي سبب للعمل لديهم أنتي عاهرة كاذبة
    He has no connection to Billy James or Normandy Parker. Open Subtitles و ليس لديه اي صلة ببيلي جيمس او نورماندي باركر
    And He has no idea how he got it so cheap. Open Subtitles وهو ليس لديه اي فكرة عن كيفية حصوله على شقة رخيصة جدا
    It's like He has no idea what's going on with this family. Open Subtitles انه مثل ليس لديه اي فكرة عن ماذا يجري في هذه العائلة
    He has no idea where the missile came from. Open Subtitles ليس لديه اي فكرة من اين أتى الصاروخ
    I'm assuming at the moment He has no idea you've identified Karakurt's intended victim, which is why you need to tell him. Open Subtitles أفترض في الوقت الحالي ليس لديه اي فكرة كنت قد حددت ضحية كاراكورت المقصود، وهذا هو السبب كنت بحاجة لاقول له.
    You may think you've discovered the hidden Chuck but you should know He has no real feelings for you whatsoever. Open Subtitles ربما تظنين انك اكتشفت شاك لكن يجب ان تعرفي ليس لديه اي مشاعر لك على الاطلاق
    He has no idea what I can do to him. Open Subtitles ليس لديه اي فكرة عما يمكنني ان افعل له
    He has no idea what he's doing, does he? Open Subtitles ليس لديه اي فكرة عما يفعله ، فهل؟
    So He has no idea where it is. Open Subtitles لذا هو ليس لديه اي فكره عن أين يكون ذلك ؟
    He has no choice but to organise a meeting with you and he kills you himself. Open Subtitles ليس لديه اي خيار سوى إعداد مقابلة سرية معك وقتل نفسه
    He has no authority to be dealing with you. Open Subtitles ليس لديه اي سلطة أن يكون التعامل معك.
    That's because He doesn't have any. Right, babe? Open Subtitles هذا لأنه هو ليس لديه اي منهما صح، حبيبي؟
    No, He doesn't have any of the earlier symptoms-- color blindness, abnormal visual fields or-- Open Subtitles لا ليس لديه اي من الاعراض المبكرة عمى الألوان ,رؤية ميدانية غير طبيعية او
    That as commander, he may have believed he had no choice. Open Subtitles بما انه القائد أعتقد انه ليس لديه اي بديل
    Oh, yeah, this man had no love of country. Open Subtitles أجل، هذا الرجل ليس لديه اي حب للوطن.
    Now, his reading level is low and He's got no idea how to learn in the classroom. Open Subtitles كلا ان مستوى قرائته ضعيف و ليس لديه اي فكرة عن كيفية التعلم في الفصل الدراسي
    I don't really know but do you know how hard it is for a person who has nothing to act contrary, obviously, and childishly? Open Subtitles لا اعرف ايضاً لكن إلا تعرف الشخص الذي ليس لديه اي شيء ليفعل بشكل طفزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more