"ليس لدي سبب" - Translation from Arabic to English

    • I have no reason
        
    • I had no reason
        
    • I got no reason
        
    • I've got no reason
        
    • don't have a reason
        
    You're right. I have no reason to trust you or help you. Open Subtitles أنت على حق ليس لدي سبب لأثق بك أو أساعدك
    Even if I revert back, I have no reason to live anymore. Open Subtitles حتى لو عدت لحالتي الطبيعية , ليس لدي سبب لأعيش
    I have no reason to be nervous, I am not restricted, and I am too young to be disappointed with my lot! Open Subtitles ليس لدي سبب لأقلق ,أنا لست مقيدة و أنا يافعة لأكون محبطة من نصيبي
    Yeah. Guy put me in jail. I had no reason to see him again. Open Subtitles نعم,لقد تسبب في وضعي بالسجن ليس لدي سبب لرؤيته مرة اخرى
    [Tires screech] Than I have no reason to keep you alive. Open Subtitles إذاً، ليس لدي سبب لابقائك على قيد الحياة
    I have no reason to stay here any longer. Open Subtitles ليس لدي سبب للبقاء هنا أطول مما بقيت
    I've been calling Elkins all day. I have no reason to lie to you, ma'am. Open Subtitles حاولت الإتصال بإلكينس طوال اليوم ليس لدي سبب لأكذب عليك سيدتي
    Yeah, I know. I have no reason to think that it's vasculitis. Open Subtitles نعم، أعلم ليس لدي سبب لأفكر في التهاب الأوعية
    I have no reason to trust you or talk to you. Open Subtitles ليس لدي سبب للثقة بك أو التحدث معك
    I have no reason to say anything except that I was wrong. Open Subtitles ليس لدي سبب لقول اي شيء ماعدا انني مخطأ
    I have no reason to be alive. Open Subtitles ليس لدي سبب أن أكون على قيد الحياة.
    I'm sure you do. I have no reason to doubt you. Open Subtitles متأكد من ذلك ليس لدي سبب لأشك بذلك
    I have no reason to lie to you, Carol. Open Subtitles ليس لدي سبب كي أكذب عليك,كارول
    To be honest I have no reason to help you Open Subtitles لأكون صريحاً ليس لدي سبب يساعدك
    I have no reason to be thankfull to you. I have no reason to show you hospitality. Open Subtitles -أنا ليس لدي سبب لأريك الأمتنان أَو الكرم
    I have no reason to lie. I don`t know her. Open Subtitles ليس لدي سبب للكذب. أنا لا أعرفها.
    So you see, I had no reason to hurt Abby. Open Subtitles كما ترى ليس لدي سبب لأذيتها
    I had no reason to kill her. Open Subtitles ليس لدي سبب لقتلها
    I got no reason to be on a plane. Open Subtitles ليس لدي سبب لأكون في طائرة
    Look, I know I've got no reason to be here. Open Subtitles أنظري , أنا أعلم أنه ليس لدي سبب للبقاء هنا
    - I don't have a reason. Open Subtitles ليس لدي سبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more