"ليس لهذا" - Translation from Arabic to English

    • that's not
        
    • Not that
        
    • not for this
        
    • nothing to
        
    • This isn't
        
    • Not so
        
    • not why
        
    • This has nothing
        
    • it's not
        
    • not to this
        
    • This is not
        
    • not for that
        
    • This doesn't
        
    Sure, but that's not why I send you money. Open Subtitles ‫بالتأكيد، لكن ليس لهذا السبب ‫أرسل لك المال.
    We have a psychiatrist here-- that's not why I came here. Open Subtitles عندنا طبيبه نفسيه هنا ليس لهذا السبب جئت الى هنا
    I'm old, but I'm Not that old. Mom, there have been a lot of things that I've wanted to say to you over the years. Open Subtitles أنا مسنة ولكن ليس لهذا الحد أمي، لطالما كانت لدي عدة أمور
    I like it, but not for this. Open Subtitles أحبه، لكن ليس لهذا المشهد اصنع لي ملاءات سرير منه
    This has nothing to do with you, everything got fucked up. Open Subtitles ليس لهذا علاقةً بك كل شيء سار على نحوٍ سيء
    - Thank you, thank you. This isn't about my second raise, is it? Open Subtitles ليس لهذا علاقة بزيادة أخرى في المرتب أليس كذلك؟
    No, no. that's not why I'm here this time. Open Subtitles لا، لا، ليس لهذا انا هنا هذا الوقت
    I see you're a great nurse, but that's not why I want to go out with you. Open Subtitles أرى بإنك ممرضة عظيمة لكن ليس لهذا السبب أريد الخروج معك فيه
    But the thing is, that's not why you won't do the harvest. Open Subtitles لكن ليس لهذا السبب لاتريد استئصال الأعضاء
    Not that much. Can't you find some middle ground? Open Subtitles ليس لهذا الحد ألا تجدين حلاً وسط ؟
    - You know I like you, Mart! - But Not that much! Open Subtitles أنت تعلم أني أحبك مارت لكن ليس لهذا الحد
    Not that you need a reason to call an old buddy. Open Subtitles ليس لهذا السبب اردت ان تتصل بصديق قديم
    not for this one. Open Subtitles ليس لهذا الامر لا أستطيع إدخالك الى البرنامج
    Drunk at noon, bullet in the brain by evening. not for this kid. Open Subtitles ثمل في المساء ، رصاصه في المخ بعد المساء ، ليس لهذا الطفل
    This has nothing to do with my coincidence. My coincidence has to do with an African man. Open Subtitles ليس لهذا أي علاقة بالصدفة التي تحدثت عنها الصدفة كانت لها علاقة برجل أفريقي طويل
    Mm, I'm gonna go out on a limb and say This isn't Middle East-related. Open Subtitles سوف أأخذ فرصتي CimaClub.Tv وفلتقل أن ليس لهذا علاقة بالشرق الأوسط
    A... Actually, Not so much. Open Subtitles في الواقع ليس لهذا الحدّ
    Don't worry, it's not for that finger. Open Subtitles لا تقلقي، إنه ليس لهذا الإصبع وإنما لهذا
    not to this or anything else I've said tonight. Open Subtitles ليس لهذا أو أي شيء آخر قلته الليلة
    This is not why I joined your stupid sorority. Open Subtitles ليس لهذا السبب إشتركت في النادي الخاص بك
    not for that model, but we can sort one out for you if you want to come with me. Open Subtitles ليس لهذا الموديل , و لكنا بإمكاني تقديم عرض افضل لك اذا اتيت معي
    This doesn't have anything to do with my case, does it? Open Subtitles ليس لهذا علاقة بقضيتي أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more