"ليس له أي معنى" - Translation from Arabic to English

    • doesn't make any sense
        
    • doesn't make sense
        
    - No, like he just got picked up, but it doesn't make any sense. Open Subtitles لا، وكأنه تم القبْض عليه للتو. ولكن هذا ليس له أي معنى.
    That doesn't make any sense. I've never worked here before. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى انا لم أعمل هنا من قبل
    doesn't make any sense when he's sitting on something so much more valuable. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى عندما يجلس على شيء أكثرقيمة من ذلك بكثير
    But there's no other blood event in the car, and... the pattern doesn't make any sense. Open Subtitles و لكن ليس هناك دماء أخرى حتى في السيارة .. و و النمط ليس له أي معنى
    It doesn't make sense. It wasn't like any sleep I ever had. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى لم يكن هذا نوماً مثل أي نوم نمته من قبل
    Keep trying. doesn't make any sense. Open Subtitles استمر بالمحاولة هذا ليس له أي معنى
    That doesn't make any sense. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى
    That moniker doesn't make any sense. Open Subtitles هذا اللقب ليس له أي معنى
    But that doesn't make any sense. Open Subtitles ولكن هذا ليس له أي معنى
    doesn't make any sense. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى
    That doesn't make any sense. Why would... Open Subtitles هذا ليس له أي معنى لماذا سوف
    Gibbs, this doesn't make any sense. Open Subtitles جيبس، هذا ليس له أي معنى
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى
    It doesn't make any sense. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى
    It doesn't make any sense. Open Subtitles هاذا ليس له أي معنى
    It doesn't make any sense. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى
    doesn't make any sense. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى.
    That doesn't make any sense at all. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى.
    What the lawyer says doesn't make sense. Open Subtitles ما يقوله المحامي ليس له أي معنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more