"ليس لوقت طويل" - Translation from Arabic to English

    • Not for long
        
    • Not long
        
    • Not for much longer
        
    Yeah, but Not for long. He would have left quickly. Open Subtitles أجل ، ولكن ليس لوقت طويل فقد غادر سريعاً
    - Yaloff Psychiatric Hospital. - But Not for long. Open Subtitles فى مشفى الحالات العصبيه ولكن ليس لوقت طويل
    Not for long. Go! This should be a kick. Open Subtitles ليس لوقت طويل هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونُ ركلة
    Yeah. Not for long. It's like she didn't wanna show herself, Open Subtitles أجل، ولكن ليس لوقت طويل أنها لم تردني أن أراها
    Not long. Just since I got back from Iraq. Open Subtitles ليس لوقت طويل ، مُذ أن عدت من العراق فحسب
    We will wait, Maria...! But Not for much longer ― ! Open Subtitles سننتظر يا ماريا , و لكن ليس لوقت طويل
    Not for long. And once I have it, you and everyone you love will perish. Open Subtitles ليس لوقت طويل وبمجرد حصولي عليها، أنت وكل من تحب ستهلكون
    Not for long. The noose is a great curer for headaches! Open Subtitles ليس لوقت طويل حبل المشنقه علاج عظيم لكل الآلام
    Hopefully Not for long. But I promise, okay? Open Subtitles آمل بأنه ليس لوقت طويل لكنني أعدكِ , حسناً ؟
    But Not for long if that stupid air conditioner seriously just broke again. Open Subtitles لكن ليس لوقت طويل اذا ما تعطل ذلك المكيف الغبي مرة اخرى
    ♪'Cause we could be immortals, immortals Just Not for long, for long ♪ Open Subtitles لأنه بإمكاننا أن نكون خالدين خالدين ليس لوقت طويل
    ♪'Cause we could be immortals, immortals Just Not for long, for long ♪ Open Subtitles لأنه بإمكاننا أن نكون خالدين خالدين ليس لوقت طويل لوقت طويل
    ♪'Cause we could be immortals, immortals Just Not for long, for long ♪ Open Subtitles لأنه بإمكاننا أن نكون خالدين خالدين ليس لوقت طويل لوقت طويل
    ♪'Cause we could be immortals, immortals Just Not for long, for long ♪ Open Subtitles لأنه بإمكاننا أن نكون خالدين خالدين ليس لوقت طويل لوقت طويل
    ♪ We could be immortals, immortals ♪ Just Not for long, for long ♪ Open Subtitles بإمكاننا أن نكون خالدين ليس لوقت طويل لوقت طويل
    That's kind of sobering, isn't it, that no one misses anyone, Not for long. Open Subtitles إنه من الرصانة , أن لا أحد يفتقد أي أحد ليس لوقت طويل
    I have to be an anonymous source at the outset, but-but Not for long. Open Subtitles هذا أمر تحديد مهني أريد أن أكون مصدر مجهول في البداية ولكن ليس لوقت طويل
    (WHISPERS): But Not for long. We both know that. Open Subtitles و لكن ليس لوقت طويل, كلانا يعلم ذلك.
    This is a time bomb. Stops time, but Not for long. Open Subtitles هذه قنبلة زمنية قنبلة إيقاف , ولكن , ليس لوقت طويل
    Not long if you keep talking so loud. Open Subtitles ليس لوقت طويل إذا واصلتم التحدّث بصوت عال جداً
    Not long. She looks after my kids. Open Subtitles ليس لوقت طويل إنها تعتني بأطفالي
    They're in prayer but Not for much longer. Open Subtitles إنهم في الصلاة لكن ليس لوقت طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more