That's why you're not going to England, Not directly. | Open Subtitles | هذا سبب اننا لن نذهب الى انكلترا,ليس مباشرة |
I need a spot near a window, but Not directly in front of it. | Open Subtitles | أحتاج لمكان بقرب النافذة لك ليس مباشرة أمامها |
No, I mean, Not directly. I just think that... What? | Open Subtitles | لا, أقصد ليس مباشرة أننى فقط أعتقد000000 |
I repeat, stop your vehicle immediately. - Just Not right away. | Open Subtitles | كرر أوقف عربتك جانبا ليس مباشرة |
And they're Not directly under us. | Open Subtitles | وأنها ليس مباشرة تحتنا |
Not directly. | Open Subtitles | ليس مباشرة , بعثوا رسائل |
I mean, Not directly. | Open Subtitles | أعني، ليس مباشرة. |
Well... Not directly. | Open Subtitles | حسناً ليس مباشرة |
- Yeah, well, Not directly. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ليس مباشرة |
Not directly, but it does not. | Open Subtitles | - أنا تعويض؟ ليس مباشرة, ولكن لا يهم. |
Not directly, um... | Open Subtitles | ليس مباشرة, آمم.. |
Not directly. | Open Subtitles | ليس مباشرة. |
'Not directly.' | Open Subtitles | ـ ليس مباشرة. |
Uh, no, Not directly. | Open Subtitles | -كلا، ليس مباشرة . |
Not directly. | Open Subtitles | ليس مباشرة. |
Not directly. | Open Subtitles | ليس مباشرة. |
Not right away, but... she will know. | Open Subtitles | ليس مباشرة ولكنها ستعلم |
Not right away. | Open Subtitles | ليس مباشرة الانذار يعطيك |
But Not right away. | Open Subtitles | لكن ليس مباشرة. |
Not straight towards love, but to its neighbourhood where the same sun would shine on both Khosrow and me. | Open Subtitles | ليس مباشرة نحو الحب و لكن إلى جواره. حيث تشرق نفس الشمس على كلانا ، أنا و (خسرو). |
But not immediately. | Open Subtitles | ولكن ليس مباشرة |