Not from you. No more. I'm not gonna take it anymore. | Open Subtitles | ليس منك ، لا مزيد لن أتقبل المزيد من هذا |
And I will take a lecture on national embarrassment from many people, sir, but Not from you. | Open Subtitles | يمكن أن أتلقى محاضرة عن مسائل العار الوطني من الكثير من الناس يا سيدي لكن ليس منك. |
I would've expected this from Karma but Not from you. | Open Subtitles | لقد كنت اتوقع هذا من كارما لكن ليس منك انت |
Now, I believe that you will be a firefighter again, just on my timetable, not yours. | Open Subtitles | الاّن , أنا أعتقد أنك ستكون مكافح نيران مجددا فقط بقرار منى و ليس منك |
I am so many things right now, and mad is one of them... but not at you. | Open Subtitles | لدي العديد من الأمور الآن والاستياء واحد منها لكن ليس منك |
It's not you, it's me. I just don't feel this is right anymore. | Open Subtitles | ليس منك, بل مني لا أشعر أن ما نقوم به مقبولا على الأطلاق |
It provides glare protection, but apparently Not from you. | Open Subtitles | إنها توفر حماية من الوهج لكن على ما يبدو ليس منك |
I expected that from Jackass but Not from you. | Open Subtitles | كنت أتوقع ذلك من الحمقى ولكن ليس منك |
Well, Not from you introducing us, obviously, but you do have pictures of her. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس منك بالتأكيد . فأنت لم تعرفنا على بعضنا، لكنّ لديك صوراً لها |
You know, I'd really expect this from somebody else, but Not from you. | Open Subtitles | تعلم، كنت لأتوقع هذا من شخص آخر لكن ليس منك |
I expected it from the rest of them, Mr Burgundy, but Not from you. | Open Subtitles | لقد كنت اتوقع هذا من بقيتهم سيد بروجندي, و لكن ليس منك |
Why is it, Josaphat, that I learn of this explosion from my son, and Not from you ― ! | Open Subtitles | لماذا أعلم عن هذا الإنفجار من ابني يا جوزافت و ليس منك أنت ؟ |
You know, I expect this from Aldertree... but Not from you. | Open Subtitles | "كما تعلم، توقعت هذا من "الديرتري ولكن ليس منك |
Not from you, you jumped-up cock-a-hooping - | Open Subtitles | ليس منك أنت، أيها الوضيع الذي تسيد فجأة |
He's gonna take his lumps for this, but Not from you. | Open Subtitles | سيأخذ عقابه على هذا, لكن ليس منك. |
Nay, no apologies. Not from you. Not here. | Open Subtitles | . كلا ، لا أعذار ليس منك ، ليس هنا |
Well, I do. But Not from you! | Open Subtitles | في الحقيقة أريدها, لكن ليس منك |
Uh, Not from you, Kendall, but, uh Housekeeping? | Open Subtitles | ليس منك يا كندال لكن يا مدبّرة المنزل |
I just didn't want to hear it, especially Not from you. | Open Subtitles | لكن انا لم ارد ان اصغي بالتأكيد ليس منك |
The child is not yours. What do you care about the Englishman's bastard? | Open Subtitles | .ـ الطفل ليس منك ـ ما الذي تهتمه حيال وغد إنجليزي؟ |
I'm furious, but not at you. | Open Subtitles | أنا غاضب للغاية لكن ليس منك |
Yes. And we're also running a weekly special on our "It's not you, it's me" break-up motif. | Open Subtitles | وأيضاً نحن نُدير برنامجاً أسبوعياً لـ"الخطأ ليس منك, بل مني" للانفصال. |