"ليس مني" - Translation from Arabic to English

    • Not from me
        
    • not mine
        
    • not me
        
    • not at me
        
    • isn't mine
        
    I mean, half my hair's Not from me, but I love it just as much as if it were. Open Subtitles أقصد ,نصف شعري ليس مني لكني أحبة كما لو أنه مني
    Look, you'll get your charges soon enough, just Not from me. Open Subtitles أسمعي سوف تنالين التهم قريباً لكن ليس مني
    You have every right to know what's happening, but Not from me. Open Subtitles لديك كل الحق في معرفة ما يحدث. لكن ليس مني
    Okay. So it's not mine, and it's not somebody else's, so... Open Subtitles حسنا , هو ليس مني و ليس لأحد آخر إذا...
    Is that not mine? Open Subtitles هل هذا ليس مني ؟
    Anyway, I know you're feeling all betrayed - by him, not me. Open Subtitles علي أيّة حال . أنا أعرف بأنك تشعرين بالخيانة منه.ليس مني
    Not from me. I-- HOTCH, I CALLED ALL THE LOCAL POLICE DEPARTMENTS Open Subtitles ليس مني أنا هوتش لقد اتصلت بكل أقسام الشرطة
    Not from me. I Won't Tell Hi I Wouldn't Want To See His Face. Open Subtitles ليس مني , لن أخبره لا أريد أن أرى تعابير وجهه
    Tuttle Bridge is the perfect place for Brunner to hide in the dark, but Not from me. Open Subtitles جسر التاتل هو المكان المناسب ليختبئ في الظلام لكن ليس مني أنا
    - I had three dodgy tenners last week. - Yeah, well. Not from me, you didn't. Open Subtitles أخذت ثلاثون جنيهاً مزيفون الأسبوع الماضي ليس مني, اليس كذلك ؟
    That means his shield will protect him from you, but Not from me. Open Subtitles هذا يعني أن حقله سيحميه منكم ، لكن ليس مني
    Okay, from other people, he might hate it, but Not from me. Open Subtitles ربما يكرهه من الآخرين لكن ليس مني
    WELL, Not from me. I'M NOT BREAKING APART A FAMILY. Open Subtitles حسنا ليس مني لا اريد ان افكك عائه
    Not from me you haven't, since you didn't even think to discuss it. Open Subtitles ليس مني لم تسمعي حتى لم تفكري بمناقشتها
    Perhaps, but Not from me. Open Subtitles ربما، ولكن ليس مني
    Most of it's not mine anyway. Ah! Open Subtitles أغلبه ليس مني بأي حال.
    The child is not mine. Open Subtitles هذا الطفل ليس مني.
    But if you decide to do it, I want it to come from you, not me, because I'm clearly not asking for it. Open Subtitles لكن إن قررت فعل ذلك أريد أن يكون الكلام صادرا منك و ليس مني,لأنه من الواضح أنني لا أطلب ذلك
    It was all my fault. But what I realized is that it's not me. It's her. Open Subtitles انه كله خطئي ، ولكن أدركت أنه ليس مني ، بل منها
    She soon got bored, but not me. Open Subtitles ولكنها سرعان ما أُصيبت بالملل ولكن ليس مني
    And it did piss Jessica off, but not at me. Open Subtitles و أثار ذلك غضب جسيكا ، لكن ليس مني
    All I have to do is say that that child isn't mine, and you and your heir will both pay the price. Open Subtitles كل ما علي القيام به القول ان هذا الطفل ليس مني انت و وريثك سوف تدفعان الثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more