"ليس من أجلي" - Translation from Arabic to English

    • not for me
        
    • isn't for me
        
    • Not so much for myself
        
    - Alas, not for me. - You must've been asked. Open Subtitles ياللحسرة ,ليس من أجلي لابد أنه طلب منك الزواج
    You know what, I've been dead. It's not for me. Open Subtitles أتعلم شيئاً, كنتُ ميتاً, هذا ليس من أجلي
    Well, yeah, a little bit, a little bit, but not for me. Open Subtitles . حسناً أجل ، قليلاً ، قليلاً . لكن ليس من أجلي
    We did this for you, Senator. No, it's not for me. Open Subtitles ـ أننا نفعل هذا من أجلكِ، أيتها السيناتورة ـ كلا، أنه ليس من أجلي
    Maybe it's only right that the last thing I do on this planet isn't for me. Open Subtitles ربما من الصواب أن آخر ما سأفعله على هذا الكوكب ليس من أجلي
    This is not for me. It's for a friend. He needs your help. Open Subtitles ليس من أجلي بل لصديق لي هو يحتاج مساعدتك
    It's not for me, actually, it's for the club. Open Subtitles ليس من أجلي في الحقيقة إنه لأجل الملتقى
    He died for his country and not for me. Open Subtitles لقد مات من آجل وطنة ليس من أجلي
    You come here for this fucking Diego! not for me! Open Subtitles بل أتيتي هنا من أجل دييغو اللعين ليس من أجلي أنا
    It's not for me and that's okay, because this idea that you have to fall in love in order to live happily ever after is just not true. Open Subtitles أعلم أنه هذا ليس من أجلي و لا بأس، لأن هذه الفكرة التي تجعلك تقع في الحب من أجل العيش بسعادة غير صحيحة بالمرة.
    So first of all, it's not really reverse psychology if you tell me what you're doing, and, second of all, it's not for me. Open Subtitles أولاً ، إن ذلك حقاً ليس عكس علم النفس إذا قلتِ لي ما الذي تفعلينه و ثانياً ، إن ذلك ليس من أجلي ، بل من أجلكِ
    I wanted you to choose for you, not for me. Open Subtitles كنت أريد لك أن تختار بنفسك ليس من أجلي
    She cries so hard... but not for me. Open Subtitles انها تأتي كل يوم وتبكي بشدة ولكن ليس من أجلي
    I told him not to do this, not for me anyway,'cause that's just crazy. Open Subtitles طلبت منه ألا يفعل هذا , ليس من أجلي على أيّ حال , لأن هذا جنوناً
    not for me, you imbecile. Open Subtitles ليس من أجلي أيها الغبي انه من أجل التمثيل
    not for me, for her, or she'll notice. Open Subtitles ليس من أجلي... بل لأجلها، وإلا ستلاحظ ذلك
    She's doing it for him and not for me. Open Subtitles انها تفعل هذا لأجله ليس من أجلي
    Don't waste another day, not for me. Open Subtitles لا تهدري يوما آخر ، ليس من أجلي
    - Why would I ever... - No. not for me. Open Subtitles .. لم قد أفعل هذا - . لا ، ليس من أجلي -
    George-sir give it a try, it'll be fun. - Painting isn't for me. Open Subtitles حاول سيد جورج سيكون ذلك ممتعاً الرسم ليس من أجلي
    Not so much for myself, but I'm so respected it would damage the town to hear it. Good night. Open Subtitles ليس من أجلي ، لكن أنا محترم جداً وذلك سيدمر المدينة إن سمعته ، طابت ليلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more