"ليس من الجيد" - Translation from Arabic to English

    • It's not good
        
    • It's no good
        
    • 's not good to
        
    • not good for
        
    • it's not okay to
        
    • 's not nice
        
    • not good that
        
    • is not good
        
    • is not okay for
        
    It's not good to get too personally involved with residents. Open Subtitles انه ليس من الجيد ان تتورطي شخصيا مع النزلاء
    It's not good for this time of day that they're perched together. Open Subtitles ليس من الجيد في هذا الوقت من اليوم أن يجثما معاً
    It's no good doing a notification in a Trans Am. Open Subtitles ليس من الجيد القيام بإخطار في سيارة ترانس إم
    I'm just letting this guy know it's not okay to text another man's wife. Open Subtitles انا هنا لكي اجعل هذا الرجل يعلم ليس من الجيد مراسلة زوجة رجل آخر
    That's better. It's not nice to play with your poopik when Nana's in the room. Open Subtitles على ليس من الجيد ان تلعب بخصيتيك ليس فى الحجره
    God has said, "It's not good that man should be alone. Open Subtitles قال الرب: انه ليس من الجيد ان يكون المرء وحيدا
    It's not good for her to see us this way. Open Subtitles ليس من الجيد لها أن ترانا ونحن بهذه الطريقة
    Guys, It's not good to fall in love with girls Open Subtitles ليس من الجيد يا شباب الوقوع في حب الفتيات
    And sometimes I think I'm just not good for people, you know, that It's not good for them to be around me. Open Subtitles و أحياناً أفكر في أنني لست جيدا مع الناس و حسب كما انه ليس من الجيد لهم أن يكونوا بقربي
    Well, It's no good being Lord of the Riverlands if you can't celebrate with your family. Open Subtitles حسنا، ليس من الجيد أن يكون رب ريفرلاندس إذا كنت لا تستطيع الاحتفال مع عائلتك.
    And It's no good sitting there dreaming. No one's gonna come along with a magic wand and make your life all better. Open Subtitles و ليس من الجيد الجلوس هناك و الحلم لن يأتي أحد بعصا سحرية و يجعل حياتكِ أفضل
    The thing is, they go on to say that It's no good taking a cold remedy, because the police say that's the same as driving while under the influence of cocaine. Open Subtitles قالوا إنّه ليس من الجيد أخذ علاج البرد لأن الشرطة تقول إنّه مثل القيادة تحت تأثير الكحول؟ حقا؟
    It's not good to discuss this with anyone, even me. Open Subtitles ليس من الجيد مناقشة هذا مع أي أحد حتى بالنسبة لي
    It's not good to get too personally involved with residents. Open Subtitles انه ليس من الجيد ان تتورطي كثيرا شخصيا مع النزلاء
    F.Y.I., not good for business when the doctor looks sick. Open Subtitles لمعلوماتك ليس من الجيد لعمالك عندما يبدو الدكتور مريضاً.
    it's not okay to leave a child home alone. Anything could happen. Open Subtitles ليس من الجيد أن تترك طفلة وحدها ربما يحدث شيئا
    - He's such a pig. - Don't call him a pig. It's not nice to call people names. Open Subtitles أنة مثل الخنزير لاتدعوة بالخنزير ليس من الجيد أن تدعوا الناس بأسماء
    I mean, not good that she's sick, but good that you weren't lying, and I hope that she feels better, and I hope that you both know not to mess with me. Open Subtitles اعني, ليس من الجيد انها مريضه ولكن من الجيد انك لم تكذبين واتمنى ان تشعر بشعور افضل
    ..then you have to get the moist one, because it is not good if you give him just this one and if he doesn't eat the one kind you can try to offer him the other Open Subtitles لذا أعطيه اللينة ، لأنه ليس من الجيد أعطاءه هذا وأذا لم يقبلها حاولي أعطاءه الأخرى
    Then it is not okay for you to be here. Open Subtitles ثم ليس من الجيد بالنسبة لك أن تكون هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more