"ليس من المفترض أن أكون" - Translation from Arabic to English

    • 'm not supposed to be
        
    • am not supposed to be
        
    • 'm not scheduled to be
        
    • I ain't supposed to be
        
    • not supposed to be the
        
    • not scheduled to be down
        
    I'm not supposed to be the one caught with his pants down. Open Subtitles ليس من المفترض أن أكون أنا من يقبض عليه بملابسه الداخلية.
    I'm not supposed to be the one all fucking worried about grinding out the extra 20. Open Subtitles ليس من المفترض أن أكون أنا من يقلق بشأن اقتطاع العشرين
    Except something I'm not supposed to be. Open Subtitles باستثناء أنّني شخصٌ ليس من المفترض أن أكون
    I am not supposed to be here. Open Subtitles ‫ليس من المفترض أن أكون هنا.
    You know I'm not scheduled to be down here? Open Subtitles تعلم أني ليس من المفترض أن أكون هنا؟
    Please! I ain't supposed to be here. Open Subtitles من فضلك ليس من المفترض أن أكون هنا
    Look, I'm not supposed to be here to play football. Open Subtitles انظر، ليس من المفترض أن أكون هنا للعب كرة القدم.
    But all you've done is made me realize that I'm not supposed to be here. Open Subtitles ولكن كل ما عليك القيام به هو جعلني أدرك أنني ليس من المفترض أن أكون هنا.
    I'm sorry, I know I'm not supposed to be here. Open Subtitles أنا آسف أعلم أنه ليس من المفترض أن أكون هنا
    There are 60 pages because I'm not supposed to be here. Open Subtitles هناك 60 صفحات ل أنا ليس من المفترض أن أكون هنا.
    I'm not supposed to be within 200 feet of a school. Open Subtitles ليس من المفترض أن أكون في حدود 200 قدم من المدرسة
    If I'm not supposed to be with her, how come I feel like this? Open Subtitles إذا ليس من المفترض أن أكون معها فكيف أنا أشعر هكذا؟
    I'm sorry. I know I'm not supposed to be here. Open Subtitles أنا آسف أعلم أن ليس من المفترض أن أكون هنا
    There's been some sort of misunderstanding. I'm not supposed to be in here. Open Subtitles هناك سوء فهم ، ليس من المفترض أن أكون هنا
    I'm not supposed to be here, in case you were wondering. Open Subtitles ليس من المفترض أن أكون هنا فى حال إذا تعجبت من وجودى
    Look, I'm not supposed to be this person. Open Subtitles اسمع، ليس من المفترض أن أكون هذا الشخص.
    No, I realize I'm not supposed to be in the field, but that's not the... Open Subtitles لا , أدرك أنه ليس من المفترض أن أكون في الميدان ...و لكن هذا ليس
    Quiet! I'm not supposed to be out here. Open Subtitles اهدأ ليس من المفترض أن أكون هنا
    - I am not supposed to be here. Open Subtitles - ليس من المفترض أن أكون هنا
    I'm not scheduled to be down there again. Open Subtitles ليس من المفترض أن أكون هناك مرة أخرى
    I ain't supposed to be here! This ain't right! Open Subtitles ليس من المفترض أن أكون هنا هذا غير صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more