"ليس هذا سبب" - Translation from Arabic to English

    • That's not why
        
    • Not why I'm
        
    • That is not why
        
    • it's not why
        
    • This isn't why
        
    That's not why I'm here. But it's good to know. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودي لكن من الجيد معرفة ذلك
    Anyone can fix that. That's not why he needs you. Open Subtitles أي شخص يمكنه حل هذه المشكلات ليس هذا سبب احتياجه إليكِ
    Well, I'd change that in you if I could, but That's not why I come. Open Subtitles كنت سأغير ذلك فيك إذا تمكنت لكن ليس هذا سبب قدومي
    They are ridiculous, but, no, That's not why I'm here. Open Subtitles انهم مثيرين للسخرية، لكن لا، ليس هذا سبب وجودي هنا
    But That's not why we need to do this, and neither to prove a point to my father. Open Subtitles ولكن ليس هذا سبب فعلنا لذلك وليس أيضاً لإثبات أي شيئ لوالدي
    That's not why you're here. You could've called. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودك هنا كان بإمكانك أن تتصل بي
    It's all right. That's not why I'm here. I came to offer you a new opportunity. Open Subtitles لا بأس، ليس هذا سبب مجيئي إلى هنا، جئتُ لأعرض عليكَ فرصة جديدة
    The serpentine belt is worn out, but That's not why the car won't start. Open Subtitles الحزام مهترئ، لكن ليس هذا سبب عدم عمل السيارة
    Yeah, the shoe crisis is over, but thanks. That's not why i asked you to come by. Open Subtitles أجل، انتهت أزمة الأحذية لكن شكراً ليس هذا سبب استدعائي لك
    That's not why we demand he turn himself in, we're doing it because we're scared. Open Subtitles لكن ليس هذا سبب طلبنا أن يسلّم نفسه، نحن نفعل ذلك لأننا خائفون.
    That's not why I saved you. I want answers. Open Subtitles ليس هذا سبب إنقاذي لك أنا أريد أجوبة
    That's solid, but That's not why we're here. Open Subtitles هذه مزحة جيدة ولكن ليس هذا سبب وجودنا هنا
    Yeah, well, That's not why I'm in here, so you can just go, okay? Open Subtitles نعم.حسناً ، ليس هذا سبب وجودي هنا لذا تستطيع الذهاب ؟
    No, it isn't,'cause That's not why she was killed, but it's real important to you,'cause the person who killed her is real close. Open Subtitles كلا، لأن ليس هذا سبب مقتلها لكن الأمر هام إليك لأن المجرم قريب للغاية
    Then perhaps That's not why they brought you out. Open Subtitles إذن ربما ليس هذا سبب استدعائهم لكِ
    - Where I'm from and all. - That's not why I've been standoffish. Open Subtitles بسبب وطني وكل شيء - ليس هذا سبب تحفظي تجاهك -
    - That's not why she's here. She's running from them. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودها هنا.إنها هاربة منهم.
    Okay, but... That's not why I'm calling. Open Subtitles حسناً ولكن.. ليس هذا سبب اتصالي
    I have a publicist, yes, but That is not why I was chosen for the list of the best 25 doctors in Manhattan. Open Subtitles لكن ليس هذا سبب اختياري ضمن قائمة افضل 25 طبيب في منهاتن
    I have a publicist, yes, but it's not why I was chosen for the list of the best 25 doctors in Manhattan. Open Subtitles نعم، لدي اعلان لكن ليس هذا سبب اختياري في لائحة افضل 25 طبيب في منهاتن
    This isn't why we came here. Open Subtitles .ليس هذا سبب مجيئنا إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more