"ليس هناك شيئاً" - Translation from Arabic to English

    • There's nothing
        
    • there is nothing
        
    Let's go. Clear the alley. There's nothing to see. Open Subtitles هيا بنا، أخلوا المَمْشًى ليس هناك شيئاً لتشاهدوه
    ..There's nothing left to do, but go home and sleep it off. Open Subtitles . ليس هناك شيئاً ليفعله ، لكن الذهاب الى البيت والنوم
    We'd better. 100 bucks says There's nothing on it. Open Subtitles سأراهن بمائة دولار، و أقول ليس هناك شيئاً عليه
    There's nothing we can do about that. Open Subtitles ليس هناك شيئاً نستطيع القيام به حيال هذا الأمر
    You know well enough there is nothing else that will save the situation. Open Subtitles أنتَ تعلم بما يكفي , ليس هناك شيئاً اخر يمكنه ان يُنقذ الموقف
    And, There's nothing I could say that you haven't never heard. Open Subtitles و ليس هناك شيئاً بوسعي قوله ولم يسبق لكِ و أن سمعتيه
    I mean, well, right now, I'm writing on a napkin because There's nothing else to write on. Open Subtitles اعني، حسناً، في الوقت الراهن أنا اكتب على منديل لأنه ليس هناك شيئاً آخر للكتابة عليه
    Sounds like There's nothing left to discuss. Open Subtitles يبدو أنه ليس هناك شيئاً متبقياً ليتناقش.
    There's nothing to rebel against. If you don't like it here'piss off. Open Subtitles ليس هناك شيئاً للتمرد ضده لو لم يعجبك المكان هنا , ارحل.
    Since There's nothing going on between you, Open Subtitles ومن وقت ان علمت انه ليس هناك شيئاً بينكما
    Usually There's nothing new in the new picture, but occasionally, a star blows up, a supernova goes off. Open Subtitles في العاده ليس هناك شيئاً جديدا في الصور الجديدة ولكن في بعض الأحيان ينفجر نجم و تحدث ظاهرة السوبرنوفا
    You know There's nothing too good for my- Open Subtitles أنت تعرف أنهُ ليس هناك شيئاً جيداً بالنسبه إلي
    So I have nothing to worry about? There's nothing? Open Subtitles إذن ليس هناك شيئاً ما أقلق عليه ، ليس هناك شيئاً ما أقلق عليه
    There's nothing she can do to stop it now. I already sold my condo. Open Subtitles ليس هناك شيئاً يمكن فعله لإيقاف ذلك الأن لقد بعت شقتي بالفعل
    He was just telling me that There's nothing I can do. Open Subtitles لقد كان يخبرني بأنه ليس هناك شيئاً أستطيع فعله
    So, There's nothing to worry about. Open Subtitles اذن,ليس هناك شيئاً نقلق عليه هل هناك شيء؟
    There's nothing else to show you except me and the account books, and you've already had a fairly critical look at me. Open Subtitles ليس هناك شيئاً آخر أريه لك ماعدا أنا ودفاتر الحسابات وقد ألقيت عليّ بالفعل نظرة ناقدة واضحة
    Because There's nothing funny about a dickless moron... with a battery up his ass! Open Subtitles ليس هناك شيئاً مضحكاً حول رجل لا يتمتع بالرجولة و يحمل بطارية على مؤخرته
    There's nothing to be afraid of, Cora! Open Subtitles ليس هناك شيئاً لتخافي منه يا كورا
    there is nothing here to even suggest a secondary location. Open Subtitles ليس هناك شيئاً هناك حتى لأقتراح مكان ثانوى
    Trust me, there is nothing for you to gain from it. Open Subtitles ثق بي, ليس هناك شيئاً تستفيده من الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more