Believe me, Nothing is more important to Karen than reporting the news. | Open Subtitles | صدقوني، ليس هناك ما هو أكثر أهمية لكارين من تغطية الأخبار. |
It noted that Nothing is more precious than independence and freedom, which the people of Viet Nam have demonstrated. | UN | وأشارت إلى أنه ليس هناك ما هو أغلى من الاستقلال والحرية، اللذين أثبت شعب فييت نام تشبثه بهما. |
In this direction, Nothing is more urgent than achieving sustainable development that faces the challenges of poverty and inequality. | UN | وفي هذا الاتجاه، ليس هناك ما هو أكثر إلحاحا من تحقيق التنمية المستدامة التي تواجه تحديات الفقر وعدم المساواة. |
I mean, nothing matches, yet Nothing is random. | Open Subtitles | أعني، لا شيء مباريات، حتى الان ليس هناك ما هو عشوائي. |
there is nothing more important for a parent than securing a better future for his or her children. | UN | ليس هناك ما هو أهم لوالد أو والدة من تأمين مستقبل أفضل لأبنائهما. |
Dr. Johnson, Nothing is ever big enough for you. | Open Subtitles | دكتورة جونسون، ليس هناك ما هو كبير بما فيه الكفاية بالنســــبة لكِ. |
Seems Nothing is more important to Dennis than Dennis. | Open Subtitles | يبدو ليس هناك ما هو أكثر أهمية لدينيس من دينيس. |
- There have been things happening her today. - Nothing is more important than this. | Open Subtitles | ــ هُناك أشياء حدثت اليوم ــ ليس هناك ما هو أكثر أهمية من هذهِ |
Nothing is more important than the ones we love, felt most keenly at times like this. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية ممن نحبهم تبدو أكثر حده فى أوقات مثل هذه. |
Among those priorities, Nothing is more important to me than the safety of my colleagues. | Open Subtitles | ومن بين تلك الأولويات، ليس هناك ما هو أكثر أهمية بالنسبة لي من سلامة زملائي. |
Nothing is more important than solving the riddle of the Gods. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية من حل لغز من الآلهة. |
I've come to realise Nothing is more important than family. | Open Subtitles | لقد صرت أفهم ليس هناك ما هو أكثر أهمية من الأسرة |
His counsel has assured us Nothing is amiss, and under no circumstances are we to attempt direct contact. | Open Subtitles | محاميه وقد أكد لنا ليس هناك ما هو خاطئا ، وتحت أي ظرف من الظروف نحن لمحاولة الاتصال المباشر. |
Console yourself because Nothing is more beautiful than being together. | Open Subtitles | تماسك لأن ليس هناك ما هو أكثر جمالا من أن نكون معاً |
Nothing is more beautiful than to be together. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر جمالا من أن نكون معا |
Nothing is more beautiful than to be together. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر جمالا من أن نكون معا |
I take it back, Nothing is ever simple. | Open Subtitles | لي أن أعتبر الى الوراء , ليس هناك ما هو بسيط من أي وقت مضى. |
Nothing is more important to me than the kids. I'm always happy to hear about | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية بالنسبة لي من الأولاد. |
Nothing is more important to me than my daughter's life. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو اكثر اهميه من حياه ابنتى |
Yes, for you, Nothing is too beautiful. | Open Subtitles | نعم، بالنسبة لك، ليس هناك ما هو جميل جدا. |
Most people believe there is nothing more important than jury selection. | Open Subtitles | معظم الناس يظنون أنّه ليس هناك ما هو أهم منْ اختيار المحلّفين |
nothing could be further from the truth. I boiled you an egg. See? | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أبعد من الحقيقة لقد سلقت لك بيضة، انظري؟ |