"ليشهد" - Translation from Arabic to English

    • to witness
        
    • testify
        
    • testifying
        
    • bear witness
        
    • vouch for
        
    • witness the
        
    • to see the
        
    The international community cannot wait forever to witness the total elimination of nuclear weapons. UN ولا يمكن للمجتمع الدولي أن ينتظر إلى الأبد ليشهد القضاء التام على الأسلحة النووية.
    The Minister for Foreign Affairs invited him to visit Myanmar at a mutually convenient time to witness the promotion and protection of human rights in the country. UN ووجه وزير الخارجية دعوة له لزيارة ميانمار في موعد مناسب للطرفين ليشهد إشاعة حقوق الإنسان وحمايتها في البلد.
    The international community cannot wait forever to witness the total elimination of nuclear weapons. UN ولا يمكن للمجتمع الدولي أن ينتظر إلى ما لا نهاية ليشهد الإزالة التامة للأسلحة النووية.
    What happens when they don't have enough evidence is they try and get one of us to roll over against the other, testify. Open Subtitles وماذا يفعلون حين لا يكون لديهم أدلة كافية هو أنهم يلتفون حول واحد منا ويحاولون أن يقلبوة على الآخرين ليشهد ضدهم
    Somebody's gonna come forward, testify you had the light. Open Subtitles شخص ما سيتقدم ليشهد بأنك كنت تملك الإشارة.
    And why isn't he here testifying on your behalf today? Open Subtitles ولماذا هو ليس هنا اليوم ليشهد عنكم؟
    But now he's coming with us to witness the harsh reality. Open Subtitles لكنّه يصاحبنا الآن ليشهد الحقيقة المرّة.
    Only the worthy are allowed inside to witness its true power. Open Subtitles فقط الجدير يسمح له بالدخول ليشهد قوته الحقيقية.
    I thought your father would enjoy being here to witness his son's promotion. Open Subtitles إعتقدتُ أن أباك يرغب أن يكون هُنا ليشهد على ترقية إبنه
    I call God and all the world to witness that I have been to you a true, humble and obedient wife ever comfortable to your will and pleasure. Open Subtitles أدعوا الله وجميع العالم ليشهد أني كنت لك زوجة حقيقية, متواضعة ومطيعة وملبية لأوامرك ومتعتك دائماً
    He particularly appreciated the opportunity to witness the work of the United Nations system at the country level, and to understand the challenges that the agencies face on the ground. UN وأعرب عن تقديره بشكل خاص للفرصة التي أتيحت له ليشهد عمل منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري ويدرك التحديات التي تواجهها الوكالات على أرض الواقع.
    22. The international community cannot wait forever to witness the total elimination of nuclear weapons. UN 22 - وليس بمقدور المجتمع الدولي أن ينتظر إلى الأبد ليشهد تحقيق الإزالة التامة للأسلحة النووية.
    22. The international community cannot wait forever to witness the total elimination of nuclear weapons. UN 22 - وليس بمقدور المجتمع الدولي أن ينتظر إلى الأبد ليشهد تحقيق الإزالة التامة للأسلحة النووية.
    These policemen had also reportedly attempted to kill Mr. Motta, but he survived to testify against them. UN وتفيد التقارير أن رجال الشرطة المذكورين قد حاولوا أيضا قتل السيد موتّا ولكنه نجا من الموت وعاش ليشهد ضدهم.
    Listen, you're gonna need someone to testify that you went to Harvard. Open Subtitles اسمع, ستحتاج احدهم ليشهد انك ذهبت لهارفارد
    If I can get a doctor to so testify, then yes. Open Subtitles إذا أمكنني الحظي بطبيب ليشهد بهذا عندها أجل
    We argue that Jared had a mental break, which made him legally incompetent to testify as a witness. Open Subtitles مما يجعله غير مؤهل قانونياً ليشهد بأسم شاهداً ما تشخيص المرض العقلي
    You guys should call me because I could get an expert to testify that that is all birth related. Open Subtitles يجب ان تتصلوا بى لانة يمكننى الحصول على خبير ليشهد ان كل ذلك متعلق بالميلاد
    But no one was here to testify to that fact, just you and me, Open Subtitles لكن لم يكن هنا أحد ليشهد على هذه الحقيقة فقط أنت وأنا
    FBI approached Corvis about testifying against Janstar and he agreed on one condition. Open Subtitles (تواصلت "الإف بي آي" مع (كورفس (ليشهد ضدّ شركة (جان ستار . وقد وافق مقابل شرطٍ واحد - . الحصانة -
    When you face the Demon, it will be my duty to bear witness. Open Subtitles عندما كنت تواجه شيطان، سيكون من واجبي ليشهد.
    Why don't you get the hotdog guy to vouch for me, okay? Open Subtitles لمَ لا تُحضر بائع النقانق ليشهد لي، حسناً؟
    He did not live to see the birth of a Palestinian State. UN وهو لم يعش ليشهد مولد الدولة الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more