"ليصبح نصه كما يلي" - Translation from Arabic to English

    • to read
        
    To address that point, option G was revised to read as follows: UN وبغية معالجة تلك النقطة، نُقِّح الخيار زاي ليصبح نصه كما يلي:
    Figure 3.5.1 Amend the figure to read as follows: UN الشكل 3-5-1 يعدل الشكل ليصبح نصه كما يلي:
    IBC06 Amend the additional requirement to read as follows: UN IBC06 يعدل الاشتراط الإضافي ليصبح نصه كما يلي:
    Amend the definition of Large battery to read as follows: UN يعدل تعريف بطارية كبيرة ليصبح نصه كما يلي:
    Amend the definition of Small battery to read as follows: UN يعدل تعريف بطارية صغيرة ليصبح نصه كما يلي:
    In his third report he modified this provision to read: UN وفي تقريره الثالث أجري تعديلا على هذا الحكم ليصبح نصه كما يلي:
    2.16.4.1 In decision logic 2.16, amend the text in the second box on the left to read as follows: UN 2-16-4-1 في منطق القرار 2-16 يعدل النص المدرج في الإطار الثاني على اليسار ليصبح نصه كما يلي:
    P904 Amend the additional requirement to read as follows: UN P904 يعدل الاشتراط الإضافي ليصبح نصه كما يلي:
    Annex 1 Amend the table for flammable gases to read as follows: UN يعدل الجدول المتعلق بالغازات اللهوبة ليصبح نصه كما يلي:
    3.3.1 Amend the heading to read: " Definitions and general considerations " . UN 3-3-1 يعدل العنوان ليصبح نصه كما يلي: " تعاريف واعتبارات عامة " :
    Amend to read " Keep away from clothing and other combustible materials " . UN يعدل ليصبح نصه كما يلي: " يحفظ بعيداً عن الملابس وغيرها من المواد القابلة للاحتراق. "
    Amend to read: " Keep only in original packaging. " UN يعدل ليصبح نصه كما يلي: " لا يحفظ إلا في العبوة الأصلية. "
    Amend to read: " Avoid contact during pregnancy and while nursing. " UN يعدل ليصبح نصه كما يلي: " يلزم تجنب لمس المادة أثناء الحمل وعند الإرضاع. "
    Amend to read: " Immerse in cool water [or wrap in wet bandages]. " UN يعدل ليصبح نصه كما يلي: " يغمر في ماء بارد [أو يلف برباط مبلل]. "
    Amend to read: " In case of leakage, eliminate all ignition sources. " UN يعدل ليصبح نصه كما يلي: " في حالة التسرب، تستبعد جميع مصادر الإشعال. "
    Amend to read: " Refer to manufacturer or supplier for information on recovery or recycling. " UN يعدل ليصبح نصه كما يلي: " الرجوع للصانع أو المورد للحصول على معلومات بشأن الاسترداد أو إعادة التدوير. "
    6.2.2.3 In the first table, amend the row for ISO 11117:1998 to read as follows: UN 6-2-2-3 في الجدول الأول، يعدل الصف المتعلق بالمعيار ISO 11117:1998 ليصبح نصه كما يلي:
    Amend the definition of " Large cell " to read as follows: UN ويعدل تعريف " الخلية الكبيرة " ليصبح نصه كما يلي:
    Amend the definition of " Leakage " to read as follows: UN ويعدل تعريف " التسرب " ليصبح نصه كما يلي:
    Amend the definition of " Mass loss " to read as follows: UN ويعدل تعريف " فاقد الكتلة " ليصبح نصه كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more