I can't get them to show up for school, for practice. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أعدّهم ليظهروا بالنيابة عن مدرستّهم, للتدريب حتى |
Those are proofs used to show the judge there was enough reason to wiretap, and look here. | Open Subtitles | وهي الأدلة التي استعملوها ليظهروا للقاضي أن هناك أسباب وجيهة لطلب التنصت وانظر إلى هذا |
They're probably just here to show their faces and make a quick exit. | Open Subtitles | انتظر. الأرجح أنهم هنا ليظهروا وجوههم فقط ويخرجوا سريعًا. |
That's why people shouldn't kiss unless they want to show an emotional connection. | Open Subtitles | لهذا الناس عليهم ان لا يقبلوا ان ليظهروا اتصالا عاطفيا |
This message will give them the confidence to come out, and when they do, we'll be waiting for them. | Open Subtitles | ستعطيهم هذه الرسالة ثقة ليظهروا و عندما يظهرون، سنكون بانتظارهم |
Of course I don't blame the sisters, they can't help it if all kinds of rouges, and riff raff come to show hospitality. | Open Subtitles | طبعا لا الوم الاخوات لا يمكنهن مساعدتها ان كان كل الرعاع ياتون ليظهروا كرمهم |
At some point, they're gonna kill one of us to show cops that they're for real, all right? | Open Subtitles | في مرحلة ما، سيقتلون أحدنا ليظهروا للشرطة بأنّهم جادّين، حسناً؟ |
Hard to believe what they would do to show the extent of their talent. | Open Subtitles | لن تصدقوا ماذا كانوا يفعلون ليظهروا مدى براعتهم |
Even when there's nothing to hunt, men can still find ways to show off their prowess to women. | Open Subtitles | حتى ان لم يكن هناك اي شيء للصيد الرجال لازال بأمكانهم ان يجدوا طريقه ليظهروا قدراتهم للنساء |
As news spread of this mysterious development, everyone in the neighborhood decided to band together to show their support and to look for clues... or worse. | Open Subtitles | بينما انتشرت أخبار هذا التطور الغامض قرر كل سكان الحي التجمع معاً ليظهروا دعمهم و بحثاً عن الأدلة أو ما هو أسوأ |
This problem has now become so widespread that e-mailers now send little signs to show they are being friendly | Open Subtitles | أصبحت هذه المشكلة منتشرة الآن لدرجة أن مستخدمي البريد الإلكتروني يرسلون إشارات صغيرة ليظهروا أنهم ودودون |
They traveled from Bahurim to show us their support. | Open Subtitles | لقد سافروا من بهوريم ليظهروا مساندتهم لنا |
Yes, they will return to show that the Process is the only way! | Open Subtitles | أجل سيعودون ليظهروا أن "العملية" هي الطريقة الوحيدة |
Didn't take long for them to show up. | Open Subtitles | لم يستغرقوا وقتا طويلا ليظهروا |
Six friends here to show you how. | Open Subtitles | ست أصدقاء أتوا ليظهروا لكم هذا |
As you can see, despite the cold, a lot of people have turned out tonight to show their support. | Open Subtitles | *،كما ترون الآن، بالرغم من البرد* كثير من الأناس خرجوا الليلة* *.إلى هُنا ليظهروا دعمهم |
One call and they'li come here to show their efficiency. | Open Subtitles | ندأ واحد وسيأتون هنا ليظهروا كفائتهم |
Sunshine, blue skies, and hundreds of fans gathered to show their appreciation for some world-class athletes who live and train right here in Boulder. | Open Subtitles | الشمس مشرقة , والسماء صافية , والمئات من المعجبين مجتمعين ليظهروا تقديرهم لبعض الرياضيين العالميين الذين يعيشون ويتدربون هنا في بولدر |
African finance ministers and their deputies are meeting at this moment in Johannesburg to consider and construct their end of the partnership, not because anybody says they must, but to show leadership in identifying and resolving the serious challenges confronting us. | UN | وفي هذه اللحظة يجتمع وزراء المالية الأفريقيون ونوابهم في جوهانسبرغ لبحث وتفسير غايتهم من الشراكة، لا لأن أحدا طالبهم بذلك، وإنما ليظهروا دورهم القيادي في تحديد التحديات الخطيرة التي تواجهنا وفي حسمها. |
This will give the Fifth Column confidence to come out. | Open Subtitles | ستمنح هذه الرسالة الرتلَ الخامس الثقة ليظهروا |
We're expecting people from every corner of the city here in Detroit to come out and show their support for Detective Alex Murphy. | Open Subtitles | لم تمنع الناس من المجيء، نتوقع حضور أشخاص من كل مكان هنا في (ديترويت) ليظهروا دعمهم للمحقق (أليكس مورفي) |