"ليفتح" - Translation from Arabic to English

    • to open
        
    • open up
        
    • to unlock
        
    • unlock the
        
    • to be opened
        
    • opening
        
    Insert the seven keys with seven people then turn it simultaneously to open the door.. Open Subtitles ضعوا السبع مفاتيح التي مع السبع اشخاص ثم اديروها بالترتيب ليفتح الباب
    I can't get the damn thing to open on my computer. Open Subtitles لم أستطع جعل ذلك الشيء اللعين ليفتح على جهازي
    Who's ready to open their hearts and minds in a share circle? Open Subtitles من مسعد ليفتح لنا قلبه و عقله في دائرة مشاركه؟
    We haven't been up to the lake in a while, and, you know, give him a chance to open up if he needs to. Open Subtitles لم نذهب الى البحيرة منذ فترة و ذلك سوف يعطية فرصة ليفتح قلبة اذا كان يريد ذلك
    So, the manufacturer is willing to unlock the victim's phone, but only after they do the same thing for every other police department that's already put in a request. Open Subtitles إذاً، إنّ المصنع مستعد ليفتح جوال الضحيّة لكن، بعد أن يفعلوا المثل لكلّ مديريّة شرطة، قامت بتقديم طلب لذلك ، كنت أفكّر
    Maybe it was never meant to be opened from the outside. Open Subtitles ربما لم يكن مصنوعاً ليفتح من الخارج.
    Why don't you let one of your juniors get a shot to open the county up? Open Subtitles لما تعطي فرصة لأحد شبابك ليفتح لنا المقاطعة ؟
    I'm going to ask him to open his mouth on a cue, which is like that, and he should open his mouth. Open Subtitles سوف اسأله ليفتح فمه هكذا وسيقوم بفتح فمه
    Remember that you were so sad because Daddy was not there the day of Christmas, to open the presents? Open Subtitles أتذكرين بأنك كنت حزينة لأن أباك لم يكن موجودة في صباح الكريسماس ليفتح الهدايا؟
    From the sound of things, there may not be anybody left to open it. Open Subtitles من صوت هذه الاشياء , ربما لم يتبقى أحد ليفتح الباب
    I was bleeding on my own doorstep, waiting for a stranger to open my door. Open Subtitles لقد كنت انزف امام بابي انتظرغريبا ليفتح لي الباب
    Good, you just saved us a whole lot of time. Get him to open the vault. Open Subtitles جيد لقد وفرت علينا الكثير من الوقت أحضرة ليفتح الخزنة
    I have already asked Chief-Inspector Japp to open up this island once again. Open Subtitles لقد سألت المفتش جاب ليفتح هذه الجزيرة ثانية
    I wouldn't be able to hack the database unless someone on the inside were to open up a port. Open Subtitles لن أستطيع إختراق قاعدة البيانات إلا لو كان هناك شخص ما بالداخل ليفتح لي معبر
    If Vega isn't inside the truck, who's going to open the door from the inside? Open Subtitles لو أن فيجا غير موجود داخل الشاحنة من سيذهب ليفتح الباب من الداخل ؟
    Told me he used the key to unlock the soul behind their eyes. Open Subtitles أخبرني بأنه كان يستخدم المفتاح ليفتح الروح من خلف عيونهم
    "and, pending evidence, a criminal case to be opened." Open Subtitles "والأدلة بإنتظار ملف القضية ليفتح"
    After 12 years of deadlock, the Conference on Disarmament has adopted a programme of work, opening the way for negotiations on a fissile material cut-off treaty in order to combat nuclear proliferation and to achieve disarmament. UN وبعد 12 سنة من الجمود، اعتمد مؤتمر نزع السلاح برنامج عمل ليفتح الباب أمام مفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية في سبيل محاربة الانتشار النووي وتحقيق نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more