He now has four weeks to decide if he wants to appeal the judgement. | UN | وأمامه الآن أربعة أسابيع ليقرر ما إذا كان يريد استئناف الحكم. |
The Chairman left it open for Iraq to decide whether to take the issue up immediately or later. | UN | وترك الرئيس الباب مفتوحا للعراق ليقرر ما إذا كان سيتناول هذه المسألة على الفور أو فيما بعد. |
However, in the view of the sponsor delegation, it was up to the Working Group to decide whether such a list should be included in the text. | UN | بيد أن الوفد مقدم ورقة العمل يرى أن الأمر متروك للفريق العامل ليقرر ما إذا كان ينبغي إدراج هذه القائمة في النص. |
This alliance lacks the legitimacy to decide whether a situation is an imminent threat or a potential danger. | UN | ويفتقر هذا التحالف إلى أي شرعية ليقرر ما إذا كان وضع ما يُشكّل تهديدا وشيكا أو مجرد خطر محتمل. |
It was for the judiciary to decide whether a specific act committed in Canada had been performed in an official capacity. | UN | والأمر متروك للقضاء ليقرر ما إذا كان فعل معين مرتكب في كندا قد ارتكبه الجاني بصفته الرسمية. |
While we work to implement the agreements that we signed last month, it is now up to the African Union to decide how to proceed with the remaining outstanding issues. | UN | وفي حين أننا نعمل على تنفيذ الاتفاقات التي وقعناها الشهر الماضي، فإن الأمر يقع الآن على عاتق الاتحاد الأفريقي ليقرر كيفية المضي قدما بشأن المسائل العالقة المتبقية. |
Mr. Sakir's lawyer declared that he needed one week to decide whether he would proceed for an appeal. | UN | وصرﱠح محامي السيد سكير أنه يحتاج الى مدة اسبوع ليقرر ما إذا كان سيستأنف الحكم أم لا. |
Who has the right to decide when it's your time to go? | Open Subtitles | من لديه الحق ليقرر عندما يحين موعد موتك؟ |
Who the FBI to decide what qualifies as a hate crime? | Open Subtitles | من يكون المكتب ليقرر أن الجريمة هي جريمة كراهية؟ |
But the idiot pops up in the middle of the war to decide what is right. | Open Subtitles | لكن ذلك الغبي ظهر في وسط المعركة ليقرر ماهو صحيح |
Ultimately the decision was Kevin Schieffer's, though, to decide that this was something that they wanted to do. | Open Subtitles | هو في النهاية قرار كيفن شيفر، على الرغم من، ليقرر أن هذا كان شيئا أنها تريد أن تفعله. |
He uses a sundial to decide who gets what and when. | Open Subtitles | فهو يستخدم مزولة ليقرر من يحصل على ماذا , و في أي وقت |
to decide who lives or dies in our state. | Open Subtitles | أو أي شخص آخر الحق ليقرر من سيحيا أو سيموت في هذه الولاية |
This is for the Senate to decide, not us | Open Subtitles | هذا من اجل مجلس الشيوخ ليقرر, وليس نحن |
but left it up to him to decide what kind he wanted with her. | Open Subtitles | لكنها تركت الأمر له ليقرر شكل العلاقة التي يريدها |
No. No. He's old enough to decide for himself. | Open Subtitles | كلا ، إنه كبير كفاية ليقرر عن نفسه |
Louis XVI, is no longer free to decide. | Open Subtitles | لويسالسادسعشر.. لم يعد حرًا ليقرر ، إنه رهينة للتمرد |
Bobby Fischer, the world champion chess player, has until midnight tonight to decide whether to abide by the international rules of chess, or give up his title. | Open Subtitles | بوبي فيشر، بطل العالم لاعب الشطرنج لديه مهلة حتى منتصف هذه الليلة ليقرر ما إذا كان سيلتزم وفقا للقواعد الدولية للشطرنج |
He had spent several days deciding much longer than he had spent deciding to kill himself. | Open Subtitles | لقد استغرق وقتا طويلا ليختار أكثر من الوقت الذي استغرقه ليقرر الانتحار |
Isn't it rather unusual, leaving it up to a third party to determine whether Ms. Wesley is fired? | Open Subtitles | أليس من غير المعتاد ، ترك الأمر لطرف ثالث ليقرر ما اذا كانت الآنسة ويسلي ستطرد؟ |
At the end of this period, the Security Council may wish to consider this matter and determine the future course of action. | UN | ولدى انتهاء هذه الفترة، قد يود مجلس الأمن أن ينظر في هذا الأمر ليقرر منهاج العمل المقبل. |