"ليقوله عن" - Translation from Arabic to English

    • to say about
        
    Your fa's never had anything good to say about nobody but himself. Open Subtitles ليس لدى والدك شيء جيد ليقوله عن أي أحد عد نفسه
    It will make you smarter, because what Chris Cavanaugh has to say about human nature, about creativity, Open Subtitles اشتروا الكتاب سيجعلكم أذكى لأن ما لدى كريس كافانو ليقوله عن الطبيعة البشرية عن الإبداع
    Forlan had a lot to say about the guy. Open Subtitles فورلان كان لديه الكثير ليقوله عن هذا رجل
    James, however, had lots to say about his bentayga. Open Subtitles جايمس على كل حال لديه الكثير ليقوله عن بينتاجا
    This friend cf mine, Clarence, once stood up during lunch period and said he had something to say about love. Open Subtitles صديق لي،كلارنس توقف خلال فترة الغداء وقال بأن لديه شيئاً ليقوله عن الحب
    Well, I'm sure she has plenty to say about me. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنها لديها الكثير ليقوله عن لي.
    Motel manager didn't have much to say about the victim except she showed up on time and worked hard. Open Subtitles مدير الفندق لم يملك الكثير ليقوله عن الضحيّة ماعدا أنها كانت تحضر قي الوقت وتعمل بجدّ.
    I'm sure it's got a lot to say about a lot. Good night. Open Subtitles انا واثق ان لديه الكثير ليقوله عن الحياة طابت ليلتك
    And if anybody has anything to say about that, they gotta go through me. Open Subtitles ،وإن كان لدى أي شخص أي شيء ليقوله عن ذلك سيجب عليهم الذهاب من خلالي
    The press certainly had nice things to say about your work. Open Subtitles زيارتها الصحافة بالتأكيد أشياء لطيفة ليقوله عن عملك.
    Oh, I'm sure you have plenty to say about it. Open Subtitles أوه، أنا متأكد من أنك قد الكثير ليقوله عن ذلك.
    And the Sooners are counting on Owens to carry the bulk of the load, but Freddie's got something to say about that. Open Subtitles وسونرس نعول على أوينز لتنفيذ الجزء الأكبر من الحمل، و لكن فريدي حصلت شيء ليقوله عن ذلك.
    I've no doubt your board will have plenty to say about the bad publicity. Open Subtitles لا شك لديّ أن مجلس إدارتك لديه الكثير ليقوله عن الدعاية السيئة.
    You know, I have something to say about Larry. Open Subtitles كما تعلمون، لدي شيء ليقوله عن لاري. 184 00: 09:
    Huh, I wonder what it'll have to say about its ride down the trash chute. Open Subtitles هاه , أتسائل عمَّا لديه ليقوله عن ركوبته أسفل أنبوب القمامة
    Well, I'm sure Mr. Chambers and his bodyguards will have something to say about that. Open Subtitles حسنا, انا واثق ان السيد شيمبرز وحراسه لديهم شئ ليقوله عن هذا
    If my son has anything to say about it, that's going to change. Open Subtitles إن كان لدى ابني أي شيء ليقوله عن ذلك سيتغيّر هذا
    He didn't have a good thing to say about anybody, but he did feel like he could trust you, tony. Open Subtitles و لم يكن لديه أي شيء جيد ليقوله عن أي شخص و لكنه كان يشعر أنه كان باستطاعته أن يثق بك يا توني
    Your nephew here has a lot of things to say about the way your company conducts its business. Open Subtitles ابن أخك لديه الكثير ليقوله عن الطريقه التي تجري بها الأعمال في شركتك.
    Here's what a real-life couple has to say about Blindr. Open Subtitles إليك ما زوجين من واقع الحياة ديه ليقوله عن Blindr.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more